Paroles et traduction Alpha Blondy - Travailler C'est Trop Dur
Travailler C'est Trop Dur
Working Is Too Hard
Travailler
c′est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
nice
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C′est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
j'vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
de
quoi
je
vis
They
ask
me
what
I
live
on
Je
dis
je
vis
sur
l′amour
I
say
I
live
on
love
Et
j′espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
long
Je
prends
mon
vieux
cheval
I
take
my
old
horse
Et
j'attrape
ma
vieille
selle
And
I
catch
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
find
my
darling
Je
prends
ma
vieille
Bible
I
take
my
old
Bible
Ma
Thora,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Koran
D′Abidjan
à
Saint
Félix
From
Abidjan
to
Saint
Felix
Je
cours
chercher
Hélène
I
run
to
find
Helen
Travailler,
yeah,
c'est
trop
dur
Working,
yeah,
it's
too
hard
Et
voler
c′est
pas
beau
And
stealing
is
not
nice
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
que
je
n′veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
j'vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
ce
que
je
deal
They
ask
me
what
I
deal
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j′espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
long
Je
prends
mon
vieux
cheval
I
take
my
old
horse
Et
j′attrape
ma
vieille
selle
And
I
catch
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
find
my
darling
Je
prends
ma
vieille
Bible
I
take
my
old
Bible
Ma
Thora,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Koran
D'Abidjan
à
Saint
Félix
From
Abidjan
to
Saint
Felix
Je
fonce
chercher
Hélène
I
rush
to
find
Helen
Travailler,
yeah,
c′est
trop
dur
Working,
yeah,
it's
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
nice
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C′est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C′est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
que
je
n′veux
plus
faire
It's
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C′est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
It's
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
He,
travailler
c′est
trop
dur
Hey,
working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
beau
And
stealing
is
not
nice
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C′est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
Chaque
jour
que
moi
j′vis
Every
day
that
I
live
On
me
demande
de
quoi
je
vis
They
ask
me
what
I
live
on
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
vivre
vieux
And
I
hope
to
live
long
Je
prends
mon
vieux
cheval
I
take
my
old
horse
Et
j′attrape
ma
vieille
selle
And
I
catch
my
old
saddle
Je
selle
mon
vieux
cheval
I
saddle
up
my
old
horse
Pour
aller
chercher
ma
belle
To
go
and
find
my
darling
Je
prends
ma
vieille
Bible
I
take
my
old
Bible
Ma
Thora,
mon
vieux
Coran
My
Torah,
my
old
Koran
D′Abidjan
à
Saint
Félix
From
Abidjan
to
Saint
Felix
Je
fonce
chercher
Hélène
I
rush
to
find
Helen
Travailler,
yeah,
c'est
trop
dur
Working,
yeah,
it's
too
hard
Et
voler
c′est
pas
beau
And
stealing
is
not
nice
Demander
la
charité
Begging
for
charity
C'est
quelque
chose
que
je
n′veux
plus
faire
Is
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
que
je
n′veux
plus
faire
It's
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C'est
quelque
chose
que
je
n'veux
plus
faire
It's
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
C′est
quelque
chose
que
je
n′veux
plus
faire
It's
something
that
I
don't
want
to
do
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael L. Doucet
Album
Best Of
date de sortie
02-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.