Alpha Blondy - Une petite larme m'a trahi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpha Blondy - Une petite larme m'a trahi




Une petite larme m'a trahi
Маленькая слезинка меня выдала
Une petite larme m'a trahi
Маленькая слезинка меня выдала,
En me rendant ridicule à tes yeux
Сделав меня смешным в твоих глазах.
Je croyais pourtant bien jouer la comédie
Я думал, что хорошо играю эту комедию,
Mais une petite larme m'a trahi
Но маленькая слезинка меня выдала.
Tu m'as dit que tu veux me quitter
Ты сказала, что хочешь меня оставить,
Que tu as déjà trop souvent hésité
Что ты уже слишком часто колебалась.
Je t'ai dit que tu pouvais partir
Я сказал, что ты можешь уйти,
Que ça ne m'empêcherai pas de dormir
Что это не помешает мне спать.
Mais
Но...
Une petite larme m'a trahi
Маленькая слезинка меня выдала,
En me rendant ridicule à tes yeux
Сделав меня смешным в твоих глазах.
Je croyais pourtant bien jouer la comédie
Я думал, что хорошо играю эту комедию,
Mais une petite larme m'a trahi
Но маленькая слезинка меня выдала.
Je t'ai dit de partir aujourd'hui
Я сказал тебе уйти сегодня,
Je serais plus à l'aise, seul, dans mon lit
Мне будет спокойнее одному в моей постели.
Je t'ai dit qu'une autre fille m'attendait
Я сказал тебе, что другая девушка меня ждет,
Et même que je rirai quand, quand tu partirais
И даже, что я буду смеяться, когда ты уйдешь.
Mais
Но...
Une petite larme m'a trahi
Маленькая слезинка меня выдала,
En me rendant ridicule à tes yeux tes yeux)
Сделав меня смешным в твоих глазах твоих глазах).
Je croyais pourtant bien jouer la comédie
Я думал, что хорошо играю эту комедию,
Mais une petite larme m'a trahi
Но маленькая слезинка меня выдала.
J'étais sûr de garder mon sang-froid
Я был уверен, что сохраню самообладание,
Quand tu m'as dit "adieu, ne m'en veux pas"
Когда ты сказала: "Прощай, не вини меня".
J'ai crié "vas-t'en, et que le diable t'emporte"
Я крикнул: "Уходи, и пусть тебя черт возьмет!"
Mais si tôt que je t'ai vu passer la porte
Но как только я увидел, как ты выходишь за дверь...
Une petite larme m'a trahi
Маленькая слезинка меня выдала,
En me rendant ridicule à tes yeux tes yeux)
Сделав меня смешным в твоих глазах твоих глазах).
Je t'ai dit tant, et tant de choses
Я сказал тебе так много вещей,
D'ailleurs si plus tard, un jour tu réfléchis
И если позже, когда-нибудь, ты задумаешься,
Tu sauras que je t'aimais plus que ma vie
Ты узнаешь, что я любил тебя больше жизни,
Puisqu'une petite larme m'a trahi
Ведь маленькая слезинка меня выдала.
Oui, une petite larme m'a trahi
Да, маленькая слезинка меня выдала.
Puisqu'une une petite larme m'a trahi
Ведь маленькая слезинка меня выдала.
Oh, une petite larme m'a trahi
О, маленькая слезинка меня выдала.
Oh, et une petite larme m'a trahi
О, и маленькая слезинка меня выдала.





Writer(s): Hank Cochran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.