Alpha Male - До конца (Prod. by Highself) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpha Male - До конца (Prod. by Highself)




До конца (Prod. by Highself)
Till the End (Prod. by Highself)
Со мной моя злость, я злюсь на себя и надеюсь не зря
My anger is with me, I'm mad at myself and hope it's not in vain
Так много людей, что хотят быть подальше, но не говорят
So many people want to be far away but don't speak
Мой новый этап, я буду рад всему, что произойдет
My new stage, I'll be glad about everything that happens
Мой дальний полет, от ранних идей и до крайних забот
My long flight, from early ideas to extreme worries
Я поговорю со своими людьми и все вновь заебись
I'll talk to my people and everything will be fine again
Это есть оптимизм, не всегда таким был, но сейчас уже стиль
This is optimism, I haven't always been like this, but now it's a style
Я переливаю кровь воина всем, кто со мною на ты
I transfuse warrior's blood to everyone who is on "you" terms with me
Не чувствую холод внутри, когда вижу, что кто-то горит
I don't feel cold inside when I see someone burning
Ведь ему стало тепло и это норма
After all, he got warm and this is normal
Я чувствую гордость за тех, кто под боком
I feel pride for those who are by my side
Не путеводитель, но выведу просто
Not a guide, but I'll just lead you out
Давно стал иным, каждый день иду к звездам
I became different a long time ago, every day I go to the stars
Я часто встречаю рассвет скурив море
I often meet the sunrise smoking the sea
Все так хорошо, когда мысли в работе
Everything is so good when my thoughts are working
Сейчас тяжело, но когда-то попроще
It's hard now, but it will be easier sometime
Со мной идти, со мною идти до конца только
Go with me, go with me to the end only
Независим, независим я от погоды, знай
Independent, independent I am from the weather, know
Я чистый, и на свету как-будто бриллиант
I am pure, and in the light as if a diamond
Как как-будто бриллиант, или два
Like a diamond, or two
Пустые слова, отнеси туда, где я спал
Take your empty words to where I slept
Мне не важно что ты сказал, если твоя жизнь - это большой сериал
I don't care what you said, if your life is a big TV series
Наверное, я как-нибудь сам
Maybe I'll do it myself somehow
Дам знать, кем стал
I'll let you know who I became
Наверное, я уже давно
Probably, I have long ago
Себя собрал
Pulled myself together
Ценю всех людей, все мы на вес золота,
I value all people, we are all worth their weight in gold,
кто так не считает, живет лишь ползая
whoever doesn't think so, lives only by crawling
Делюсь со своими людьми всеми
I share with my people all
способами, чтобы им не чувствовать тревоги
ways so they don't feel anxious
Кручусь в колесе, жду когда вставят палки,
I spin in a wheel, waiting for them to put in sticks,
а судьба лишь миф, чтобы сходить к гадалке
and fate is just a myth to go to a fortune teller
Я не буду счастлив, цель - это работа,
I won't be happy, the goal is work,
мне будет плохо, но все это запомнят
I'll feel bad, but everyone will remember it
Бесценный опыт это то, чем я питаюсь сейчас
Priceless experience is what I feed on now
Я рассыпаюсь в сон час, после газ вновь до отказа
I fall apart in sleep an hour, then gas again to capacity
Я отказался от глаз, вокруг меня очень смугло
I gave up my eyes, it's very dark around me
Мне очень скучно пока, ты не возьмешь к нам подругу
I'm very bored for now, won't you take a girlfriend with us
Жизнь в гонке будет Nascar, но не скорую руку
Life in the race will be Nascar, but don't take a fast hand
О многое поломался, чтоб утолить свою скуку
I broke a lot to satisfy my boredom
В конце туннеля путь светит лишь чередою событий
At the end of the tunnel, the path shines only with a series of events
Может хотел бы сквозь выйти, но я внутри, это фистинг
Maybe I would like to go through it, but I am inside, it is fisting
Со мной идти, со мною идти до конца только
Go with me, go with me to the end only
Независим, независим я от погоды, знай
Independent, independent I am from the weather, know
Я чистый, и на свету как-будто бриллиант
I am pure, and in the light as if a diamond
Как как-будто бриллиант, или два
Like a diamond, or two
Пустые слова, отнеси туда, где я спал
Take your empty words to where I slept
Мне не важно что ты сказал, если твоя жизнь - это большой сериал
I don't care what you said, if your life is a big TV series
Наверное, я как-нибудь сам
Maybe I'll do it myself somehow
Дам знать, кем стал
I'll let you know who I became
Наверное, я уже давно
Probably, I have long ago
Себя собрал
Pulled myself together
Чистый, как бриллиант, не нужно кидать пыль в глаза
Pure as a diamond, no need to throw dust in my eyes
Хотя это мысли внутри, я живу, чем наполнен мой мир
Although these are thoughts inside, I live with what fills my world
Я прилип к полу будто магнит, я залип в строке будто транскрипт
I stick to the floor like a magnet, I get stuck in a line like a transcript
Все, что нужно, слегка отойти, чтоб отпрыгнуть, не видеть земли
All you need is to step aside slightly, to jump away, not to see the ground
И дерьмо снова давит мозги, в голове только чем дорожил
And shit again presses on the brain, in my head only what I cherished
Алкоголь внутри, тернии в пути, световой меч пройдет через них
Alcohol inside, thorns on the way, a lightsaber will pass through them
Демоны зовут в гости спонтанно, говорю им, что лучше до завтра
Demons call to visit spontaneously, I tell them, it's better until tomorrow
Я под стрессом в разы креативней, моя тень, то, что дает мне силы
I'm more creative under stress, my shadow, what gives me strength





Writer(s): кирилл коряковский, сёмин даниил александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.