Paroles et traduction Alpha Male - Новая жизнь (Prod. by Alpha Male & TR1PllX)
Новая жизнь (Prod. by Alpha Male & TR1PllX)
A New Life (Prod. by Alpha Male & TR1PllX)
Photoshoot,
все
что
помню,
тут
Photoshoot,
all
I
remember,
here
Блик
размытых
сцен,
слепит
абажур
A
glimpse
of
blurred
scenes,
the
lampshade
blinds
Я
взял
этот
груз,
вкус
как
нежный
мусс
I
took
this
burden,
a
taste
like
delicate
mousse
Всюду
кайф
от
чувств,
кажется,
что
сплю
Ecstasy
from
emotions
everywhere,
it
feels
like
a
dream
Вспомнить
бы
что
If
only
I
could
recall
Тик
тик
так,
мой
дом
Tick
tock,
my
home
Что-то
закрыло
обзор
Something's
blocking
my
view
Чувствую
по
венам
ток
I
can
feel
the
current
in
my
veins
Кручу
барабан
I
spin
the
drum
Выпадает
два
It
lands
on
two
Я
не
помню
себя
в
прошлом,
все
это
слова
I
don't
remember
who
I
was,
it's
just
words
Новая
жизнь,
сейчас
как
белый
лист
A
new
life,
like
a
blank
page
now
Я,
как
игристое
выпил,
и
вижу
смысл
I'm
like
sparkling
wine,
I've
had
my
fill,
and
I
see
the
meaning
Я
как
бутоны
от
роз,
ведь
я
зацветаю
I'm
like
the
buds
of
a
rose,
blooming
in
full
swing
Я
помню
тайны
свои,
только
это
калит
I
remember
my
secrets,
only
it
gives
me
grief
Мне
нужен
калик
сейчас,
чтобы
прочистить
память
I
need
a
chalice
now
to
cleanse
my
memory
Электризуюсь
часто,
нужен
антистатик
I
get
charged
often,
need
an
anti-static
Я
в
безопасности,
и
чувствую,
что
занят
I'm
safe,
and
I
feel
like
I've
been
occupied
Своими
делами,
своими
мозгами,
под
боком
с
парнями
With
my
own
work,
my
own
thoughts,
alongside
my
mates
Со
мной
не
на
вы,
но
к
общению
нужен
мотив
Not
on
formal
terms,
but
I
need
a
reason
to
connect
Мне
не
объяснить,
что
чувствую,
когда
залип
I
can't
explain
what
I
feel,
when
I'm
absorbed
in
thought
Я
часто
внутри
себя
даже
на
пати,
ведь
это
мой
стиль
I'm
often
within
myself
even
at
parties,
it's
just
my
style
Я
часто
вспоминаю
о
том,
кем
я
стал,
и
это
не
пропить
I
often
think
about
who
I've
become,
and
it's
not
something
to
forget
Мечтам
надо
быть,
если
что-то
мешает
нужно
отойти
Dreams
have
to
exist,
if
something's
in
the
way,
I
must
depart
Я
часто
летаю,
но
не
идеален,
мой
жизненный
сплит
I
fly
often,
but
I'm
not
perfect,
my
life's
a
split
Когда
я
завален
прижми
меня
ближе,
мне
нужен
лишь
миг
When
I'm
overwhelmed,
hold
me
close,
I
just
need
a
moment
Сомнений
внутри
нет,
так
что
будем
делать
все,
что
захотим
No
doubts
within,
so
let's
do
whatever
we
desire
Photoshoot,
все
что
помню,
тут
Photoshoot,
all
I
remember,
here
Блик
размытых
сцен,
слепит
абажур
A
glimpse
of
blurred
scenes,
the
lampshade
blinds
Я
взял
этот
груз,
вкус
как
нежный
мусс
I
took
this
burden,
a
taste
like
delicate
mousse
Всюду
кайф
от
чувств,
кажется,
что
сплю
Ecstasy
from
emotions
everywhere,
it
feels
like
a
dream
Вспомнить
бы
что
If
only
I
could
recall
Тик
тик
так,
мой
дом
Tick
tock,
my
home
Что-то
закрыло
обзор
Something's
blocking
my
view
Чувствую
по
венам
ток
I
can
feel
the
current
in
my
veins
Кручу
барабан
I
spin
the
drum
Выпадает
два
It
lands
on
two
Я
не
помню
себя
в
прошлом,
все
это
слова
I
don't
remember
who
I
was,
it's
just
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кирилл коряковский, сёмин даниил александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.