Paroles et traduction Alpha Riff - Assemble Like I'm Voltron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assemble Like I'm Voltron
Сборка, как у Вольтрона
Seems
like
it's
time
for
a
history
lesson
Кажется,
пришло
время
для
урока
истории,
No
time
to
waste
with
these
mystery
guesses
Нет
времени
на
пустые
догадки,
Dig
in
the
past,
assemble
the
armor
Копаем
в
прошлом,
собираем
доспехи,
Metal
to
bone
for
a
risky
contestant
Металл
к
кости
для
рискованного
бойца,
Got
a
few
choices
for
me
Есть
несколько
вариантов
для
меня,
Wear
it
like
heart
to
sleeve
Ношу
их,
как
сердце
на
рукаве,
Cause
surely
he
blessed
it
Ведь
он,
конечно,
благословил
их,
Suiting
up
like
I'm
red,
green
Надеваю
их,
как
красный,
зеленый,
Yellow,
blue,
and
black,
fearless
complexion
Желтый,
синий
и
черный,
бесстрашный
облик,
Let
me
label
the
date
for
you
Позволь
мне
назвать
тебе
дату,
May
18th,
1982
18
мая
1982
года,
Two
years
later,
shittin'
diapers
still
Два
года
спустя,
всё
ещё
в
подгузниках,
With
V-tron
sittin'
on
the
tubes
Смотрю
Вольтрона
по
телевизору,
Misawa,
Japan,
September
10,
84
with
the
fam
Мисава,
Япония,
10
сентября
84-го
с
семьей,
Eyes
bulging
from
the
mechs
on
the
screen
Глаза
вылезают
из
орбит
от
мехов
на
экране,
Coordinated
colors
what
an
excellent
team
Скоординированные
цвета,
какая
отличная
команда,
Go
to
the
mall
and
I'm
lost
in
the
awe
Иду
в
торговый
центр,
и
я
в
восторге,
Robots
and
blips,
in
love
I
would
fall
Роботы
и
огоньки,
я
влюбился,
Hum
of
machines,
green
of
the
screens
Гудение
машин,
зелень
экранов,
No
choice,
honor,
Eighty-eight
eighteen
Без
вариантов,
честь,
восемьдесят
восемь
восемнадцать,
Fast
forward
a
minute,
T-X,
I'm
up
in
it
Перенесемся
немного
вперед,
Терминатор
3,
я
в
деле,
Need
those
stories,
boast
most
glories
Нужны
эти
истории,
хвастаться
славой,
Legends
we
start
and
finish
Легенды,
которые
мы
начинаем
и
заканчиваем,
Green
and
the
red
that
I'm
donning
again
Зеленый
и
красный,
которые
я
снова
надеваю,
Feel
like
a
ninja
with
mutated
skin
Чувствую
себя
ниндзя
с
мутировавшей
кожей,
This
where
the
love,
redheads
came
in
Вот
откуда
взялась
любовь,
рыжеволосые,
Show
me
the
wizard,
technology
spin
Покажи
мне
волшебника,
технологический
вихрь,
Yellow
jumpsuits,
oddly
created
Желтые
комбинезоны,
странно
созданные,
Worlds
of
my
own
design
populated
Миры
моего
собственного
дизайна,
населенные
With
who
I
want,
because
I
was
able
Тем,
кем
я
хочу,
потому
что
я
мог,
Picked
on
for
what
I
like,
my
only
friend
Дразнили
за
то,
что
мне
нравится,
мой
единственный
друг,
N
to
the
E
to
the
S,
regarded
as
you
may
only
the
best
Н
к
Э
к
С,
как
бы
ты
ни
считала,
только
лучший,
Was
not
that
one
those,
I'll
have
the
confess
Не
был
одним
из
тех,
должен
признаться,
To
get
B
- E
- A
- T
was
my
only
purpose
Получить
П
- О
- Б
- Е
- Д
- У
было
моей
единственной
целью,
Deeper
and
deeper
we
go
to
the
brain
Глубже
и
глубже
мы
погружаемся
в
мозг,
Heart
branded
with
all
the
nerdy
Сердце
заклеймено
всем
ботаническим,
Sword
at
the
ready
master
ring
and
Меч
наготове,
мастер-кольцо
и
Suited
for
the
battle,
I'm
activating
Готов
к
битве,
я
активируюсь.
Assemble
like
I'm
Voltron
(ARRRRGGGGHHH)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(АРРРГГГХХ)
Assemble
like
I'm
Voltron
(AYE)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(ДА)
You
got
the
origin
and
you
know
where
I've
been
Ты
знаешь
происхождение
и
знаешь,
где
я
был,
This
nerd
is
heaven
sent,
listen
to
the
lessons
(Power
up)
Этот
ботаник
послан
небесами,
послушай
уроки
(Зарядка)
Assemble
like
I'm
Voltron
(ARRRRGGGGHHH)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(АРРРГГГХХ)
Assemble
like
I'm
Voltron
(AYE)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(ДА)
With
these
badges
of
courage
and
these
badges
of
honor
С
этими
знаками
отличия
и
знаками
почета,
They
knocked
me
down
but
not
out,
this
heart
beats
like
galactic
armor
(Shields
activated)
Они
сбили
меня
с
ног,
но
не
убили,
это
сердце
бьется,
как
галактическая
броня
(Щиты
активированы)
Assemble
like
I'm
Voltron
(ARRRRGGGGHHH)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(АРРРГГГХХ)
Assemble
like
I'm
Voltron
(AYE)
Собираюсь,
как
Вольтрон
(ДА)
Take
a
shield
of
fantasy,
vambraces
of
sci-fi
Возьми
щит
фантазии,
наручи
научной
фантастики,
Breastplate
from
heathen
kings,
master
sword,
that's
what
I
call
life
(We're
going
in)
Нагрудник
языческих
королей,
мастер-меч,
вот
что
я
называю
жизнью
(Мы
идем)
Cyborg
from
the
inside
out
Киборг
наизнанку,
Heart
replaced
with
a
cart
no
doubt
Сердце
заменено
тележкой,
без
сомнения,
32-bit
processors,
GamePro
magazines
32-битные
процессоры,
журналы
GamePro,
Stack
it
up,
whoa
clout
Сложи
все
вместе,
вот
это
влияние,
Use
it
like
a
bow,
axe,
and
some
dwarven
stouts
Использую
это
как
лук,
топор
и
немного
гномьего
крепкого
пива,
In
6th
grade
with
some
Hobbits
like
a
King,
shit
I'll
blow
it
out
В
6-м
классе
с
хоббитами,
как
король,
черт,
я
взорву
это,
Like
how
I'm
sitting
there
Как
я
сижу
там,
8th
grade
pottery
Mastadon
stare
8-й
класс,
гончарная
мастерская,
взгляд
Мастодонта,
Back
at
me,
mask
actually
На
меня,
маска
на
самом
деле,
Acrylic
glazes
just
getting
flared
Акриловые
глазури
просто
пылают,
Kiln's
a
briar
with
geek
desires
Печь
- это
шиповник
с
гиковскими
желаниями,
Olympus
belief
like
Prometheus'
fire
Вера
Олимпа,
как
огонь
Прометея,
A
titan
in
art
when
I'm
feelin'
inspired
Титан
в
искусстве,
когда
я
чувствую
вдохновение,
Like
my
Magic
deck,
Black
Lotus
required
Как
моя
колода
Magic,
требуется
Черный
Лотос,
Assemble
what
I
think
is
the
master
team
Собираю
то,
что
я
считаю
мастер-командой,
Pink,
blue
green,
morphin
after
me
Розовый,
синий,
зеленый,
морфинг
после
меня,
Into
this
man
you'd
eventually
see
В
этого
человека,
которого
ты
в
конце
концов
увидишь,
Computer
science,
dash
of
alchemy
Информатика,
щепотка
алхимии,
Iron
to
gold
like
the
Nth
degree
Железо
в
золото,
как
N-ная
степень,
Givin'
birth
to
worlds,
ideologies
Рождаю
миры,
идеологии,
Can
a
culture
mold
a
person
Может
ли
культура
сформировать
человека,
When
all
he's
done
hurt
Когда
все,
что
он
сделал,
это
причинил
боль,
Broken
heart
and
burdened
Разбитое
сердце
и
обремененное,
Well
what's
most
important
Что
ж,
самое
важное,
Built
from
the
ground
up
Построен
с
нуля,
I
won't
break
down
Я
не
сломаюсь,
Every
hateful
word
once
said
Каждое
ненавистное
слово,
когда-либо
сказанное,
Is
a
scale
I
have
now
Это
моя
нынешняя
броня,
Insulated
from
self
doubt
Изолирован
от
сомнений
в
себе,
Creatively
is
how
Творчество
- вот
как,
Take
back
what
you
took
Заберу
то,
что
ты
забрала,
I'm
screaming
at
the
clouds
Я
кричу
на
облака,
Just
a
piece
from
every
place
Просто
кусочек
из
каждого
места,
Blacksmith
of
life
and
proud
Кузнец
жизни
и
горжусь
этим,
I've
determined
what
my
fate
is
Я
определил
свою
судьбу,
And
it
started
with
the
basics
И
все
началось
с
основ,
Nothing
can
hold
me
back
Ничто
не
может
меня
сдержать,
Those
dark
demons
can
face
it
Эти
темные
демоны
могут
столкнуться
с
этим,
Eternal
and
birthed
from
infernos
Вечный
и
рожденный
из
преисподней,
Bring
on
my
armor
and
brace
it
Наденьте
мою
броню
и
укрепляйте
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Stallworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.