Alpha Wann feat. Doums - Kim K - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpha Wann feat. Doums - Kim K




Kim K
Kim K
David Copperfield, Sylvain Mirouf, Gérard Majax, Harry Potter, eh
David Copperfield, Sylvain Mirouf, Gerard Majax, Harry Potter, eh
Ouais, ouais, j′fais d'la magie, fouette leurs culs comme un esclavagiste
Yeah, yeah, I'm doing magic, whipping their asses like a slave
Les pétasses, les pétards s′agitent
The bitches, the firecrackers are agitating
Ne m'parle pas s'tu fais pas d′la gym
Don't talk to me if you don't go to the gym
J′avais plus de pèze, pas d'quoi m′payer un jus de pêche
I had more money, no way to buy me a peach juice
Yeux ouverts, orange mécanique,
Open eyes, clockwork orange,
Dents trop longues, faut qu'j′range mes canines
Teeth too long, I have to tidy up my canines
Guette le crâne, y'a des vagues dessus (chaussettes, calbard)
Watch for the skull, there are waves on it (socks, calbard)
Un ch′val dessus, j'achète pas quand y'a pas d′reçu,
A ch'val on it, I don't buy when there's no receipt,
Je suis pas pour être cadre sup′
I wasn't born to be a sup' executive
J'dois dresser cette chienne de vie, rentre dans Paname par le Sud
I have to train this bitch of life, come back to Panama from the South
On dirait une scène de film quand j′enfile le par-dessus
It looks like a movie scene when I put it on over
Mais l'appât ils mordent, j′les fais disparaître comme Garcimore
But the bait they bite, I make them disappear like Garcimore
Ma teub est comme ma liasse
My cock is like my wad
Elle se voit même quand elle est quasi molle
It can be seen even when it is almost soft
Maillot de ma ville sur moi (ville sur moi)
Jersey of my city on me (city on me)
Les jacteurs et les bitchs sur moi, parie ton biff sur moi
The jocks and the bitches on me, bet your biff on me
Renoi, j'ai la guigne sur moi (yeah)
Renoi, I've got the shit on me (yeah)
À force, j′ai perdu l'côté qu'était ying en moi (hin hin)
By force, I lost the side that was ying in me (hin hin)
Tu veux savoir c′que l′équipe s'envoie
Do you want to know what the team is sending
(Ouais, c′est quoi?)
(Yeah, what is it?)
Don Dada, rhum papaye
Don Dada, papaya rum
(Sisisi, sisisisi)
(Sisisi, sisisisi)
Rien à foutre de faire la paix, à part leur oinj,
Nothing to make peace with, except their oinj,
Ils vont rien allumer (rien)
They're not gonna light anything up (nothing)
Ramène qui tu veux face à mon feu, ils vont tous s'aligner
Bring whoever you want back to face my fire, they'll all line up
Bande de sagittaires, on n′a pas vendu qu'des sachets (hin hin)
Bunch of sagittarians, we didn't just sell sachets (hin hin)
La prochaine fois qu′j'te croise,
The next time I meet you,
Tu vas faire la bise à mes lacets (smouah)
You're going to kiss my shoelaces (smouah)
Assez parlé d'lui, j′sais même pas s′il est sur la liste
Enough about him, I don't even know if he's on the list
On f'ra parler les chiffres, pour l′instant laisse les faire les G's
We'll let the numbers speak, for now let the G's do them
Ils nous appellent les Molière car en face y′a qu'de l′eau tiède
They call us the Molières because in front there is only warm water
(Dis leur Doumams)
(Tell their Doumams)
Confond pas le Muscat et le Moët (yeah)
Don't confuse Muscat and Moet (yeah)
Pétard à la ceinture, pétard à ma droite
Firecracker on the belt, firecracker on my right
Ça tirait dans tous les sens
It was pulling in all directions
Prend un break, prend du choco' mais pas d'Kit Kat
Take a break, have some choco' but no Kit Kat
Le bord à ma droite a le boule de Kim K
The edge to my right has the ball of Kim K
Fuck les porcs à la douane, ça m′étonnerait qu′ils m'captent (sisi)
Fuck the pigs at customs, it would surprise me if they caught me (sisi)
Weed, cash, money, négro c′est ça qui m'calme, j′t'ai dis
Weed, cash, money, nigga that's what calms me down, I told you
Prend un break, prend du choco′ mais pas d'Kit Kat
Take a break, have some choco' but no Kit Kat
Le bord à ma droite a le boule de Kim K
The edge to my right has the ball of Kim K
Fuck les porcs à la douane, ça m'étonnerait qu′ils m′captent (okay)
Fuck the pigs at customs, it would surprise me if they caught me (okay)
Weed, cash, money, négro c'est ça qui m′calme
Weed, cash, money, nigga that's what calms me down
Chemise, nœud de pap', le feu bleu part
Shirt, pap' knot, blue fire leaves
Déjà jeune, on cherchait l′biff en liquide, pas les œufs de Pâques
Already young, we were looking for the biff in cash, not the Easter eggs
Déter comme un jeune tricheur qui veut le BAC
Acting like a young cheater who wants to graduate
J'veux deux pav′ au bled, la même protection que le Pape
I want two pav' in the blood, the same protection as the Pope
Les amis restent, les fes-meu partent (exactement)
Friends stay, fez-meu leave (exactly)
Repas d'fête immense, guette la tête des traîtres qui mangent
Huge festive meal, watch for the heads of traitors who eat
Jésus mangeait avec Judas jeudi, il fut crucifié dimanche
Jesus ate with Judas on Thursday, he was crucified on Sunday
Qui est c'négro bu-bar? Parti du bas, si prêt du bar
Who is this bu-bar nigga? Left from the bottom, if ready from the bar
Ne me mélange pas aux rappeurs français tubas
Don't mix me with French tubas rappers
Nan, j′les couche comme un spliff de kush
Nah, I lay them down like a kush spliff
Refile le que-ch′, vive le brunch, nique le Flunch
Pass on the que-ch', long live the brunch, have a Flunch
J'découpe cette merde comme la blondasse dans Kill Bill
I cut this shit out like the blonde in Kill Bill
J′me remplis l'bide de l′or que j'ai acquis l′biff
I'm filling the bid with the gold that I've acquired the bid
Prend un break, prend du choco'
Take a break, have some choco'
Prend un break, prend du choco' mais pas d′Kit Kat
Take a break, have some choco' but no Kit Kat
Le bord à ma droite a le boule de Kim K
The edge to my right has the ball of Kim K
Fuck les porcs à la douane, ça m′étonnerait qu'ils m′captent (sisi)
Fuck the pigs at customs, it would surprise me if they caught me (sisi)
Weed, cash, money, négro c'est ça qui m′calme, j't′ai dis
Weed, cash, money, nigga that's what calms me down, I told you
Prend un break, prend du choco' mais pas d'Kit Kat
Take a break, have some choco' but no Kit Kat
Le bord à ma droite a le boule de Kim K
The edge to my right has the ball of Kim K
Fuck les porcs à la douane, ça m′étonnerait qu′ils m'captent (okay)
Fuck the pigs at customs, it would surprise me if they caught me (okay)
Weed, cash, money, négro c′est ça qui m'calme
Weed, cash, money, nigga that's what calms me down





Writer(s): Jay Jay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.