Paroles et traduction Alpha Wann - Le Jeune De l'année
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jeune De l'année
Young Man of the Year
Que
des
k.o.
et
des
ippons
Only
knockouts
and
ippons
Je
fais
c'que
j'veux
mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font
I
do
what
I
want
but
I
don't
do
what
they
do
(Mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font)
(But
I
don't
do
what
they
do)
Viens
à
mon
concert
si
tu
veux
l'feu
Come
to
my
concert
if
you
want
fire
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
À
moi
tout
seul
j'suis
une
armée
I'm
an
army
all
by
myself
Amenez
du
seum
ou
de
l'amné
Bring
the
salt
or
the
amnesia
(Du
seum
ou
de
l'amné)
(The
salt
or
the
amnesia)
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ils
font
les
dingues
mais
ils
sont
des
timp'
They
act
crazy,
but
they're
just
posers
J'suis
en
feu,
j'crois
pas
qu'ils
vont
m'éteindre
I'm
on
fire,
I
don't
think
they're
gonna
put
me
out
Elle
m'apprécie,
j'applique
le
pressing
She
likes
me,
I'm
applying
the
pressure
Moi
c'est
Don
Dada,
faut-il
encore
que
je
précise?
I'm
Don
Dada,
need
I
say
more?
Ouais
ouais,
le
label
de
Phaal,
rap
français
perdu
Yeah
yeah,
Phaal's
label,
French
rap
lost
its
way
J'ai
fait
des
appels
de
phares
I
flashed
my
headlights
Mon
équipe
te
laisse
bouche
bée
My
team
leaves
you
speechless,
baby
Embrasse
nos
Timberland
Boots
beiges
Kiss
our
beige
Timberland
Boots
Tu
pactises
avec
le
Diable
j'crois
You're
making
a
deal
with
the
Devil,
I
think
Tes
raps
froids
sont
tous
factices
Your
cold
raps
are
all
fake
J'crache
comme
un
MAC-10
à
la
vitesse
Mach32
I
spit
like
a
MAC-10
at
Mach
32
speed
J'suis
super
adroit
parce
que
j'suis
toujours
sur
l'practice
I'm
super
skilled
because
I'm
always
on
the
practice
Comme
un
scorpion
ou
comme
un
Socom,
je
crache
Like
a
scorpion
or
a
Socom,
I
spit
Comme
Cro
Cop,
les
gogoles
me
clashent
Like
Cro
Cop,
the
goggles
clash
me
Mais
c'est
que
d'la
flûte
But
it's
just
a
flute
Le
rap
c'est
faux
comme
le
catch
Rap
is
fake
like
wrestling
Des
haïsseurs
jusqu'à
Stockholm
se
cachent
Haters
hiding
all
the
way
to
Stockholm
Stone
Cold
Steve
Austin,
WWF
Stone
Cold
Steve
Austin,
WWF
Faut
qu'je
cours
et
qu'je
trouve
le
bénef'
I
gotta
run
and
find
the
profit
On
cherche
le
flouze
même
au
bout
des
ténèbres
We
look
for
the
dough
even
at
the
end
of
darkness
Test
mes
troupes
et
la
foudre
te
pénètre
Test
my
troops
and
the
lightning
penetrates
you
21ème
siècle
c'est
une
épreuve
de
damnée
The
21st
century
is
a
damned
test
Obligé
d'être
un
jeune
de
l'année
Gotta
be
the
young
man
of
the
year
Que
des
k.o.
et
des
ippons
Only
knockouts
and
ippons
Je
fais
c'que
j'veux
mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font
I
do
what
I
want
but
I
don't
do
what
they
do
(Mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font)
(But
I
don't
do
what
they
do)
Viens
à
mon
concert
si
tu
veux
l'feu
Come
to
my
concert
if
you
want
fire
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
À
moi
tout
seul
j'suis
une
armée
I'm
an
army
all
by
myself
Amenez
du
seum
ou
de
l'amné
Bring
the
salt
or
the
amnesia
(Du
seum
ou
de
l'amné)
(The
salt
or
the
amnesia)
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Hey,
le
rap
jeu
c'est
un
jeu
d'échec,
pas
un
jeu
de
dames4
Hey,
the
rap
game
is
a
game
of
chess,
not
checkers
Je
suis
le
jeune
de
l'année
I
am
the
young
man
of
the
year
La
carotte
tu
veux
me
la
mettre
You
want
to
dangle
the
carrot
in
front
of
me
Alors
je
te
la
mets
So
I
put
it
on
you
Alors
je
te
la...
So
I
put
it
on
you...
Que,
que
des
raps
chics
mais
je
suis
un
être
humain
Yeah,
yeah,
fancy
raps
but
I'm
a
human
being
Même
Phal
chie,
et
quand
je
le
fais
je
feuillete
le
magazine
4x4
Jeep
Even
Phal
shits,
and
when
I
do
I'm
flipping
through
4x4
Jeep
magazine
Jusqu'au
moment
de
décéder,
je
surveille
mes
écus
Until
the
moment
I
die,
I
watch
my
money
Je
fume
la
frappe
Trezeguet
j'ai
des
migraines
très
aiguës
I
smoke
the
Trezeguet
hit,
I
have
very
sharp
migraines
Barman,
sers-nous
onze
chopes
Bartender,
pour
us
eleven
pints
J'roule
un
cône
de
jaune
bellek
aux
ondes
de
chocs
I'm
rolling
a
cone
of
yellow
bellek
to
the
shockwaves
Les
serpents
persiflent,
plus
tard
on
s'voit
à
Bercy
The
snakes
sneer,
later
we'll
see
each
other
at
Bercy
J'crache
la
foudre,
on
m'appelle
Zeus
I
spit
lightning,
they
call
me
Zeus
Vive
la
Lexus,
fuck
la
R6
Long
live
the
Lexus,
fuck
the
R6
Persiste,
fais
la
même
chose
qu'une
perceuse
Persist,
do
the
same
thing
as
a
drill
Don
Dada
Records,
j'appuie
sur
le
bouton,
la
fusée
Alpha
décolle
Don
Dada
Records,
I
press
the
button,
the
Alpha
rocket
takes
off
Ils
veulent
pratiquer
mais
ils
n'ont
pas
la
méthode,
nan
They
wanna
practice
but
they
don't
have
the
method,
no
J'leur
fait
d'l'ombre,
j'suis
un
félon,
à
Street
Fighter
je
prends
Fei
Long
I
overshadow
them,
I'm
a
felon,
in
Street
Fighter
I
take
Fei
Long
Hey,
le
rap
jeu
c'est
un
jeu
d'échec,
pas
un
jeu
de
dames4
Hey,
the
rap
game
is
a
game
of
chess,
not
checkers
Je
suis
le
jeune
de
l'année
I
am
the
young
man
of
the
year
La
carotte
tu
veux
me
la
mettre
You
want
to
dangle
the
carrot
in
front
of
me
Alors
je
te
la
mets
So
I
put
it
on
you
Que
des
k.o.
et
des
ippons
Only
knockouts
and
ippons
Je
fais
c'que
j'veux
mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font
I
do
what
I
want
but
I
don't
do
what
they
do
(Mais
j'fais
pas
c'qu'ils
font)
(But
I
don't
do
what
they
do)
Viens
à
mon
concert
si
tu
veux
l'feu
Come
to
my
concert
if
you
want
fire
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
À
moi
tout
seul
j'suis
une
armée
I'm
an
army
all
by
myself
Amenez
du
seum
ou
de
l'amné
Bring
the
salt
or
the
amnesia
(Du
seum
ou
de
l'amné)
(The
salt
or
the
amnesia)
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Ouais
c'est
bien
moi
le
jeune
de
l'année
Yeah,
I'm
the
young
man
of
the
year
Le
jeune
de
l'année
Young
man
of
the
year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpha Wann, Hologram Lo', Vm The Don
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.