Alpha Wann - PLAYOFFS - traduction des paroles en allemand

PLAYOFFS - Alpha Wanntraduction en allemand




PLAYOFFS
Playoffs
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs... Ils mentent dans la cabine
Hör nicht auf diese Rapper... Sie lügen in der Kabine
Et ils disent la vérité au comico
Und sie sagen die Wahrheit auf dem Revier
Philly Flingue, Volume 2
Philly Flingue, Volume 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Ich habe Geduld, ich weiß, ich kriege meinen Käse
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Während ich an meiner Wissenschaft feile, betreibt die Industrie Kloning
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
Verräter rotten sich zusammen, Jacken werden gewendet
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
Die Natur des Menschen, wenn ihm wenig Kohle bleibt
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Ich bin aufgeblasen wie ein Heliumballon
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Jeden Tag verbessere ich mich, ich strahle
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Ich mache Druck wie Steph Curry während der Playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Du weißt, wie ich vorgehe, der dürre N*gga wird sie crossen
Avant la quatrième période
Vor dem vierten Viertel
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
Wenn ich in Aktion bin, bin ich ein CIA-Agent
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Ich mache Transaktionen in Umkleidekabinen
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
Das Spiel, das sie spielen, kotzt mich an, ich schieße unter ihre Schuhe
Je maîtrise mes jutsus...
Ich beherrsche meine Jutsus...
La température monte, comme à la boutique Rolex
Die Temperatur steigt, wie im Rolex-Laden
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Wenn jemand eine Uhr klaut
Rien à foutre qu'ils me connaissent
Scheißegal, ob sie mich kennen
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Kümmert euch um eure Gören, nicht Phaal wird sie erziehen
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
Ich esse gerne Tieb, ich esse gerne Krabbe
La sapologie, c'est une science...
Sapologie, das ist eine Wissenschaft...
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
Ein Sapologue ist derjenige, der auf dem Höhepunkt seiner Kunst ist!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Wir haben alle Klamotten getragen, sogar Mohairhemden
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, kein Slam, keine Gedichte, reich mir den Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
Ich habe keine falschen Träume, das Fast Life, ich werde es haben
Pendant que je recherche mon jardin
Während ich meinen Garten suche
Les hommes effacent leurs forêts
Löschen die Menschen ihre Wälder aus
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Arbeite, wenn du nicht zu viele Pläne hast, fuck, wir haben nicht viel Zeit
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
Zum Stressabbau fülle ich meinen Vorrat an Ralph Lauren Polos auf
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Ich höre, dass die Feinde Frieden schließen wollen
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Aber ich wische mir den Arsch mit der weißen Flagge ab
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
Nur mit der Clique und den Nahestehenden quatsche ich
J'fais des efforts et j'travaille comme
Ich strenge mich an und arbeite wie
Ce gars qui bosse le torse et les bravas
Dieser Typ, der Brust und Arme trainiert
J'suis tout l'temps en jogging dans des
Ich bin immer im Jogginganzug an
Lieux tout le monde porte des cravates
Orten, wo jeder Krawatten trägt
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
Ich will nicht der König sein, ich will den Palast zertrümmern
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Wir neigen dazu, uns zu verirren, aber der Kreis ist ziemlich solide
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Finde mich zwischen Straßburg, Brest, Marseille, Calais, genug geredet
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Jeder spielt seine Rolle als echter Kerl, bei mir keine Andromeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Nur Pegasusritter, ich mag den Sound, aber ich schweife ab
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Ich fange an, mich zu beruhigen, ich überdenke meine Karten
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Wenn wir mit Schlampen Flaschen öffnen, muss ich mich fernhalten
Mets 4 sucres dans mon décaf
Tu 4 Zucker in meinen Entkoffeinierten
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos, c'est pour mon kho Alfred
Ich lege los, bin wie Toni Kroos, das ist für meinen Bro Alfred
Ouais j'planche, le volume deux approche, tu sais c'qu'il faudra faire
Yeah, ich arbeite hart, Volume Zwei nähert sich, du weißt, was zu tun sein wird
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Ich habe das Niveau eines Profs, aber in meinen Taschen brauche ich Kohle
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis: Fuck la flemme
Wenn ich an meine zukünftigen Kinder denke, sage ich mir: Fuck die Faulheit
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
In meiner Branche gibt's keinen Boss, also mache ich vorerst den Job
J'fais pas d'golf,
Ich spiele kein Golf,
Mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
Aber da ist ein Schläger im Kofferraum, um dich fertigzumachen
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Du bist ein Proll wie Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
Und der Flow, den du genommen hast, ist nicht deiner





Writer(s): Jeremie Diabira, Alpha Wann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.