Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don
DD's,
Don
Dada,
1.9.9.L
Don
DD's,
Don
Dada,
1.9.9.L
Écoute
pas
ces
rappeurs...
Ils
mentent
dans
la
cabine
Hör
nicht
auf
diese
Rapper...
Sie
lügen
in
der
Kabine
Et
ils
disent
la
vérité
au
comico
Und
sie
sagen
die
Wahrheit
auf
dem
Revier
Philly
Flingue,
Volume
2
Philly
Flingue,
Volume
2
J'ai
la
patience,
je
sais
que
j'aurai
mon
fromage
Ich
habe
Geduld,
ich
weiß,
ich
kriege
meinen
Käse
Pendant
que
je
travaille
ma
science,
l'industrie
fait
du
clonage
Während
ich
an
meiner
Wissenschaft
feile,
betreibt
die
Industrie
Kloning
Les
traîtres
se
regroupent,
les
vestes
se
retournent
Verräter
rotten
sich
zusammen,
Jacken
werden
gewendet
La
nature
de
l'homme
quand
il
lui
reste
peu
de
flouze
Die
Natur
des
Menschen,
wenn
ihm
wenig
Kohle
bleibt
Je
suis
flé-gon
comme
un
ballon
d'hélium
Ich
bin
aufgeblasen
wie
ein
Heliumballon
Chaque
jour
je
m'améliore,
je
rayonne
Jeden
Tag
verbessere
ich
mich,
ich
strahle
Je
mets
la
pression
comme
Steph'
Curry
pendant
les
playoffs
Ich
mache
Druck
wie
Steph
Curry
während
der
Playoffs
Tu
sais
comment
je
procède
le
négro
sec
va
les
crosser
Du
weißt,
wie
ich
vorgehe,
der
dürre
N*gga
wird
sie
crossen
Avant
la
quatrième
période
Vor
dem
vierten
Viertel
Quand
je
suis
dans
l'action
je
suis
un
agent
de
la
CIA
Wenn
ich
in
Aktion
bin,
bin
ich
ein
CIA-Agent
J'fais
des
transactions
dans
des
cabines
d'essayage
Ich
mache
Transaktionen
in
Umkleidekabinen
Le
jeu
qu'ils
jouent
me
soûle,
je
shoot
sous
leurs
shoes
Das
Spiel,
das
sie
spielen,
kotzt
mich
an,
ich
schieße
unter
ihre
Schuhe
Je
maîtrise
mes
jutsus...
Ich
beherrsche
meine
Jutsus...
La
température
monte,
comme
à
la
boutique
Rolex
Die
Temperatur
steigt,
wie
im
Rolex-Laden
Quand
quelqu'un
rotte-ca
une
montre
Wenn
jemand
eine
Uhr
klaut
Rien
à
foutre
qu'ils
me
connaissent
Scheißegal,
ob
sie
mich
kennen
Occupez-vous
de
vos
gosses,
c'est
pas
Phaal
qui
les
éduquera
Kümmert
euch
um
eure
Gören,
nicht
Phaal
wird
sie
erziehen
J'aime
bien
manger
du
tieb'
j'aime
bien
manger
du
crabe
Ich
esse
gerne
Tieb,
ich
esse
gerne
Krabbe
La
sapologie,
c'est
une
science...
Sapologie,
das
ist
eine
Wissenschaft...
Un
sapologue,
c'est
celui
qui
est
à
l'apogée
de
son
art!
Ein
Sapologue
ist
derjenige,
der
auf
dem
Höhepunkt
seiner
Kunst
ist!
On
a
porté
toutes
les
sappes
même
les
chemises
mohair
Wir
haben
alle
Klamotten
getragen,
sogar
Mohairhemden
Alph
Lauren,
pas
de
slam,
pas
de
poèmes,
passe-moi
le
Moët
Alph
Lauren,
kein
Slam,
keine
Gedichte,
reich
mir
den
Moët
Je
n'ai
pas
de
faux
rêves,
la
fast
life,
je
l'aurai
Ich
habe
keine
falschen
Träume,
das
Fast
Life,
ich
werde
es
haben
Pendant
que
je
recherche
mon
jardin
Während
ich
meinen
Garten
suche
Les
hommes
effacent
leurs
forêts
Löschen
die
Menschen
ihre
Wälder
aus
Bosse
si
t'as
pas
trop
d'plans,
fuck,
on
n'a
pas
trop
l'temps
Arbeite,
wenn
du
nicht
zu
viele
Pläne
hast,
fuck,
wir
haben
nicht
viel
Zeit
Pour
déstresser
j'refais
mon
stock
de
polos
Ralph
Lauren
Zum
Stressabbau
fülle
ich
meinen
Vorrat
an
Ralph
Lauren
Polos
auf
J'entends
qu'les
ennemis
veulent
faire
la
paix
Ich
höre,
dass
die
Feinde
Frieden
schließen
wollen
Mais
moi
j'me
torche
avec
le
drapeau
blanc
Aber
ich
wische
mir
den
Arsch
mit
der
weißen
Flagge
ab
Y'a
qu'avec
la
clique
et
les
bords
que
j'bavarde
Nur
mit
der
Clique
und
den
Nahestehenden
quatsche
ich
J'fais
des
efforts
et
j'travaille
comme
Ich
strenge
mich
an
und
arbeite
wie
Ce
gars
qui
bosse
le
torse
et
les
bravas
Dieser
Typ,
der
Brust
und
Arme
trainiert
J'suis
tout
l'temps
en
jogging
dans
des
Ich
bin
immer
im
Jogginganzug
an
Lieux
où
tout
le
monde
porte
des
cravates
Orten,
wo
jeder
Krawatten
trägt
J'veux
pas
être
le
roi,
j'veux
casser
l'palais
Ich
will
nicht
der
König
sein,
ich
will
den
Palast
zertrümmern
On
a
tendance
à
s'égarer
mais
le
cercle
est
assez
carré
Wir
neigen
dazu,
uns
zu
verirren,
aber
der
Kreis
ist
ziemlich
solide
Trouve-moi
entre
Strasbourg,
Brest,
Marseille,
Calais,
assez
parlé
Finde
mich
zwischen
Straßburg,
Brest,
Marseille,
Calais,
genug
geredet
Chacun
joue
son
rôle
de
vrai
gars,
avec
moi
aucun
Andromède
Jeder
spielt
seine
Rolle
als
echter
Kerl,
bei
mir
keine
Andromeda
Que
des
chevaliers
Pégase,
j'aime
le
son
mais
j'm'égare
Nur
Pegasusritter,
ich
mag
den
Sound,
aber
ich
schweife
ab
J'commence
à
me
mer-cal,
j'revoie
mes
cartes
Ich
fange
an,
mich
zu
beruhigen,
ich
überdenke
meine
Karten
Quand
on
décapsule
avec
des
garces,
faut
que
j'm'écarte
Wenn
wir
mit
Schlampen
Flaschen
öffnen,
muss
ich
mich
fernhalten
Mets
4 sucres
dans
mon
décaf
Tu
4 Zucker
in
meinen
Entkoffeinierten
J'me
lance,
j'suis
comme
Toni
Kroos,
c'est
pour
mon
kho
Alfred
Ich
lege
los,
bin
wie
Toni
Kroos,
das
ist
für
meinen
Bro
Alfred
Ouais
j'planche,
le
volume
deux
approche,
tu
sais
c'qu'il
faudra
faire
Yeah,
ich
arbeite
hart,
Volume
Zwei
nähert
sich,
du
weißt,
was
zu
tun
sein
wird
J'ai
l'niveau
d'un
prof
mais
dans
mes
poches
il
faut
d'la
fraîche
Ich
habe
das
Niveau
eines
Profs,
aber
in
meinen
Taschen
brauche
ich
Kohle
Quand
j'pense
à
mes
futurs
gosses,
j'me
dis:
Fuck
la
flemme
Wenn
ich
an
meine
zukünftigen
Kinder
denke,
sage
ich
mir:
Fuck
die
Faulheit
Dans
ma
branche,
y'a
pas
d'boss
donc
pour
l'instant
j'fais
l'affaire
In
meiner
Branche
gibt's
keinen
Boss,
also
mache
ich
vorerst
den
Job
J'fais
pas
d'golf,
Ich
spiele
kein
Golf,
Mais
y'a
un
club
dans
l'coffre
pour
te
faire
ta
fête
Aber
da
ist
ein
Schläger
im
Kofferraum,
um
dich
fertigzumachen
T'es
un
beauf
comme
Patrick
Sébastien
Du
bist
ein
Proll
wie
Patrick
Sébastien
Et
le
flow
que
t'as
pris
c'est
pas
l'tien
Und
der
Flow,
den
du
genommen
hast,
ist
nicht
deiner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Diabira, Alpha Wann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.