Alpha Wann - Paire de Prada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alpha Wann - Paire de Prada




Paire de Prada
Prada Pair
Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, DoFlamingo furs
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
She cries bingo when she sees the lingo
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
There needs to be Don Dada in every boutique, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
I see myself as Putin, Master P, or Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y'a beaucoup d'idiotes (Don Dada)
On a daily basis, there are lots of idiots (Don Dada)
Eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
Hey, my team needs to get organized, we need psychoanalysis
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
We appreciate the duck and stays in the Canary Islands
J'vais pas taper d'feinte
I won't feint
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
I'm only good at delivering calibrated sounds, yeah, they call me Gun
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang: ma seule occupation
Black, ugly, and elegant, making the gang respected: my only occupation
Aucune passion à part la musique et les banques
No passion apart from music and banks
Plus de niveau qu'les autres: confonds pas une échelle et un escabeau
More level than the others: don't confuse a ladder and a stepladder
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
These rappers are hermaphrodites like snails
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Avoid bronze, reach for gold, pull up like Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
In the crib with my friend but it's not his, it's a rental
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
The n***a is high, the clothes are very expensive
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
I was bad at P.E., now I have no more opponents
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Another sinister story, like those that end in Corsica
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
A car in the river, a minister in the trunk
Des migrants à la rue sur les boulevards haussmanniens
Migrants on the street on the Haussmann boulevards
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Tourists fighting each other, Britons, Australians
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
No more time for nonsense, business is taking off
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses
We must invest in Scotland, rebirth through the kids
Faut se décoller des bancs
We must get off the benches
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Go to the hood and open schools and banks
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, bellek la Ford Mondeo départ
F**k the halls, the blocks, the ups, the downs, remember that Ford Mondeo leaving
Vrai Don Dada (Vrai Don Dada), vrai Don Dada
Real Don Dada (Real Don Dada), real Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates,
I've just done two or three dates,
Je mérite bien une paire de Prada
I deserve a Prada pair
Vrai Don Dada (Vrai Don Dada), vrai Don Dada
Real Don Dada (Real Don Dada), real Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates
I've just done two or three dates
Je mérite bien une paire de Prada
I deserve a Prada pair





Writer(s): Hologram Lo'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.