Paroles et traduction Alpha Wann - Turban
Je
s'rais
né
avec
de
l'argent,
je
s'rais
pas
un
p'tit
connard
Если
бы
я
родился
богатым,
я
бы
не
стал
мелким
засранцем,
J'voudrais
sauver
la
planète
au
lieu
d'parler
d'liasse
multicolore
Я
бы
спасал
планету,
вместо
того,
чтобы
говорить
о
разноцветных
пачках
денег.
Au
royaume
du
borgne,
j'vois
rien
(R)
В
царстве
слепых,
я
ничего
не
вижу
(R)
J'ai
dû
faire
avec
les
moyens
du
bord
Мне
приходилось
обходиться
подручными
средствами,
Quand
je
n'connaissais
que
des
bords
moyens
Когда
я
знал
только
средние
края.
Hey,
hey,
toujours
dans
ma
bulle,
j'ai
pas
sommeil
Эй,
эй,
все
еще
в
своем
пузыре,
мне
не
спится.
J'n'ai
jamais
été
passionné
par
le
relationnel
Я
никогда
не
был
увлечен
отношениями.
Hey,
j'n'ai
pas
d'ambition
immense
Эй,
у
меня
нет
огромных
амбиций,
à
part
être
quelqu'un
qui
mange,
du
lundi
au
dimanche
Кроме
как
быть
тем,
кто
ест
с
понедельника
по
воскресенье.
Ouais,
ouais,
j'suis
comme
aç,
j'réussis
comme
Hercule
Да,
да,
я
такой,
я
преуспеваю,
как
Геркулес.
T'es
mielleux
comme
Mars,
j'suis
toxique
comme
Mercure
Ты
сладок,
как
Марс,
я
токсичен,
как
Меркурий.
C'est
dans
l'mur
qu'on
guide
nos
p'tits,
ils
miment
nos
tics
Это
в
стене
мы
направляем
наших
малышей,
они
имитируют
наши
тики.
Vacances
à
la
mer,
ski
nautique,
tout
c'qui
brille
hypnotise,
hey
Отпуск
на
море,
водные
лыжи,
все,
что
блестит,
гипнотизирует,
эй.
Tout
c'qui
brille
hypnotise,
posté
sur
le
haut
de
la
tour
Все,
что
блестит,
гипнотизирует,
стоя
на
вершине
башни,
J'aperçois
la
cible
et
il
faut
qu'j'la
touche,
Я
вижу
цель,
и
я
должен
ее
поразить,
Reste
couvert
et
évite
nos
tirs
(ouais,
ouais)
Оставайся
в
укрытии
и
избегай
наших
выстрелов
(да,
да).
Je
devrais
porter
un
turban,
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
suis
un
sabre
laser,
t'es
un
cure-dent
Я
световой
меч,
а
ты
зубочистка.
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
suis
un
sabre
laser,
t'es
un
cure-dent
Я
световой
меч,
а
ты
зубочистка.
Je
devrais
porter
un
turban,
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан.
Uchiwa
comme
Tobi,
on
m'voit
comme
Kobe
(swiish)
Веер
как
у
Тоби,
меня
видят
как
Кобе
(свист),
Des
gros
anneaux
comme
Audi,
Bilbon
le
Hobbit
Большие
кольца,
как
у
Audi,
Бильбо
Хоббит.
Grosse
gifle
de
OG,
ouais,
c'est
ça
la
pédagogie
Сильная
пощечина
от
OG,
да,
это
педагогика.
Côcôta
sur
le
cochi,
côcôta
sur
le
cochi
Тушу
свинью,
тушу
свинью.
Hey
hey,
Paname
c'est
auch'
comme
dans
Reservoir
Dogs
Эй,
эй,
Париж
жесток,
как
в
"Бешеных
псах".
Pleins
d'clochards
dans
l'froid
dorment,
Много
бомжей
спят
на
холоде,
Y'a
des
travs
avec
des
voix
d'ogre
Есть
трансвеститы
с
голосами
огров.
Toujours
les
mêmes
aux
assises,
Всегда
одни
и
те
же
на
скамье
подсудимых,
C'est
dans
la
merde
que
mes
négros
nagent
Мои
негры
плавают
в
дерьме.
S'retrouvent
en
cellule
avec
des
néo-nazis
Оказываются
в
камере
с
неонацистами.
Les
AGO
c'est
horrible,
j'ai
une
Casio
pas
une
Rolee
Предварительное
заключение
ужасно,
у
меня
Casio,
а
не
Rolex.
J'imagine
l'euphorie,
niquer
le
bénef',
casino
en
Floride
Я
представляю
эйфорию,
потратить
всю
прибыль,
казино
во
Флориде.
Paires
de
chaussures,
je
sors,
guette
les
euros
sur
le
solde
Пары
обуви,
я
выхожу,
смотрю
на
евро
на
балансе.
Le
GLE
projète
le
logo
Merco
sur
le
sol
GLE
проецирует
логотип
Mercedes
на
землю.
J'reste
dans
mon
coin,
j'vous
laisse
faire
des
tubes
de
plus
Я
остаюсь
в
своем
углу,
оставляю
вас
делать
еще
больше
хитов.
J'rate
ma
frappe
de
loin
Я
промахиваюсь
с
дальней
дистанции,
C'est
mieux
que
d'mettre
un
but
de
pute
Это
лучше,
чем
забить
гол
из
офсайда.
J'crache
ce
feu
au
Don
Dada
Stud
(Don
Dada
Stud)
Я
извергаю
этот
огонь
в
Don
Dada
Stud
(Don
Dada
Stud).
Hey,
j'ai
fini
le
jeu,
j'donne
pas
l'astuce
Эй,
я
прошел
игру,
я
не
даю
подсказок.
Je
devrais
porter
un
turban,
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
suis
un
sabre
laser,
t'es
un
cure-dent
Я
световой
меч,
а
ты
зубочистка.
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
suis
un
sabre
laser,
t'es
un
cure-dent
Я
световой
меч,
а
ты
зубочистка.
Je
devrais
porter
un
turban,
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан,
Je
devrais
porter
un
turban
Я
должен
носить
тюрбан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.