Alpha Wann - farenheit 451 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpha Wann - farenheit 451




farenheit 451
451 градус по Фаренгейту
FREAKEY, FREAKEY
Странно, странно
FREAKEY
Странно
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
У себя в Гвинее, расслабленный, я смотрю на карту,
Ingénierie deux point zéro, j'suis matrixé par l'Allemagne
Инженерия два ноль, я зациклен на Германии.
Nouveau prototype de missile
Новый прототип ракеты,
Téléguidée par la maille (c'est chaud ici, eh)
Управляемой деньгами (тут жарко, эй).
Tout c'qui n'tue pas renforce ton armature
Всё, что не убивает, делает тебя сильнее,
Même aveuglé par la thune, je ferai toujours de l'art mature
Даже ослеплённый деньгами, я всегда буду создавать зрелое искусство.
J'écris comme un dramaturge
Я пишу, как драматург,
Jeune, je voulais les montrer la voiture
В юности я хотел показать им машину.
Maintenant j'veux voir le monde et la nature
Теперь я хочу увидеть мир и природу.
J'suis dans la légende, tout roule, mec de Panamе dans un grand boubou
Я в легенде, всё идёт как по маслу, парень из Панамы в большом бубу.
Tracé comme un kangourou
Резкий, как кенгуру,
J'suis classe comme un Merco gris, t'es classe comme un Kangoo rouge
Я стильный, как серый Мерседес, ты стильная, как красный Kangoo.
Toujours sur le gros chiffre, Don Dada sur le cochi
Всегда нацелен на крупную сумму, Дон Дада на диване,
Je les entraîne à la Zidane, négro j'assure le coaching
Я тренирую их, как Зидан, я их коуч, детка.
Sur le net, ils te font naître puis ils te uer-t
В интернете они тебя создают, а потом убивают,
Au bout d'six mois, j'ai la vision nette
Через полгода у меня чёткое видение.
Uchiwa, japo-negrè ou chinoir
Утива, япо-негр или китаец,
Sélection naturelle beaucoup trop sélective
Естественный отбор слишком избирателен.
J'arrive comme Sean Carter, gros proxénétisme
Я появляюсь, как Шон Картер, крупный сутенёр,
Meurt avec le cœur pur
Умри с чистым сердцем,
Tu verras le meilleur des mondes
И ты увидишь лучший из миров.
1984 diable, j'ai même peur des ombres
1984, чёрт, я даже теней боюсь,
451 Fahrenheit, c'est 232 Celsius
451 по Фаренгейту это 232 по Цельсию.
Trou dans la couche d'ozone, même le ciel s'use
Дыра в озоновом слое, даже небо изнашивается.
Chez moi en Guinée, posé, je regarde la map
У себя в Гвинее, расслабленный, я смотрю на карту,
Ingénierie deux point zéro, j'suis matrixé par l'Allemagne
Инженерия два ноль, я зациклен на Германии.
Nouveau prototype de missile téléguidé par la maille
Новый прототип ракеты, управляемой деньгами
(C'est chaud ici comme 451 Fahrenheit)
(Тут жарко, как 451 градус по Фаренгейту)
(451 Fahrenheit, 451 Fahrenheit)
(451 градус по Фаренгейту, 451 градус по Фаренгейту)





Writer(s): Alpha Wann, Freakey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.