Paroles et traduction Alpha Wann - philly flingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
philly flingo
philly flingo
Batman,
c′est
pour
les
gosses
Batman
is
for
kids,
baby
Crois
pas
aux
histoires
de
chauves-souris
Don't
believe
in
bat
stories
Je
fais
mes
dièses
et
j'évite
d′être
I
make
my
sharps
and
avoid
being
Trop
rebelle,
j'évite
d'être
trop
soumis
Too
rebellious,
I
avoid
being
too
submissive
J′suis
un
soldat
pas
un
mercenaire
I'm
a
soldier,
not
a
mercenary
Et
je
sais
comment
la
guerre
se
mène
And
I
know
how
the
war
is
fought
J′pense
à
mes
derniers
jours
I
think
about
my
last
days
Pas
au
nombre
de
ventes
de
la
première
semaine
Not
the
number
of
first
week
sales
Philly
Flingo,
collab'
avec
Nigo,
chante
avec
Migos
Philly
Flingo,
collab
with
Nigo,
sing
with
Migos
Sur
la
une,
y
a
même
Arthur
et
y
a
Nikos
On
the
front
page,
there's
even
Arthur
and
Nikos
J′fais
pas
l'comique
ou
le
Malcolm
X
I
don't
play
the
comedian
or
the
Malcolm
X
J′rédige
ma
chronique
dans
l'régime
macronique
I
write
my
chronicle
in
the
Macronian
regime
Enfance
matrixée
par
Kriss
Kross
Childhood
matrixed
by
Kriss
Kross
Maintenant,
j′suis
matrixé
par
les
bruits
d'coffres
Now,
I'm
matrixed
by
the
sound
of
safes
Je
reviens
sur
les
ondes
I'm
back
on
the
airwaves
Faut
sortir
des
vrais
sons,
le
tur-fu
a
l'air
sombre
We
need
to
release
real
sounds,
the
tur-fu
looks
dark
Prochain
confinement,
il
faut
une
maison
Next
lockdown,
we
need
a
house
J′agrandis
le
réseau,
je
réduis
mes
liaisons
I'm
expanding
the
network,
I'm
reducing
my
connections
J′peux
t'entraîner,
j′suis
comme
Gregg
Popovich
I
can
train
you,
I'm
like
Gregg
Popovich
Faut
suivre
la
cadence
quand
ça
va
trop
trop
vite
You
have
to
keep
up
the
pace
when
it's
going
too
fast
J'ai
des
nouveaux
rageux
I
have
new
haters
Des
nouveaux
prototypes,
des
jaloux
saboteurs
aux
yeux
de
crocodile
New
prototypes,
jealous
saboteurs
with
crocodile
eyes
C′est
en
pleine
lucarne
que
l'Don
l′a
mise
It's
right
in
the
top
corner
that
the
Don
put
it
J'suis
proche
de
mes
sous,
ils
sont
comme
la
miff
I'm
close
to
my
money,
they're
like
the
miff
Il
faut
que
j'blinde
les
miens
I
need
to
shield
mine
N′y
touche
pas
ou
l′sniper,
te
flingue
les
mains
Don't
touch
it
or
the
sniper
will
shoot
your
hands
Philly
Flingo,
collab'
avec
Nigo,
chante
avec
Migos
Philly
Flingo,
collab
with
Nigo,
sing
with
Migos
Sur
la
une,
y
a
même
Arthur
et
y
a
Nikos
On
the
front
page,
there's
even
Arthur
and
Nikos
Ambiance
électrique
genre
600
Volts
Electric
atmosphere
like
600
Volts
J′entre
dans
la
pièce,
j'ouvre
ma
veste
I
enter
the
room,
I
open
my
jacket
Y
a
deux
oiseaux
blancs
qui
s′envolent
There
are
two
white
birds
flying
away
Ça
pue
trop
la
victoire,
ouvre
la
fenêtre
It
stinks
of
victory,
open
the
window
Parfum
de
victoire,
nouvelle
fragrance
Scent
of
victory,
new
fragrance
On
m'demandait:
"qu′est
c'tu
feras
grand?"
They
asked
me:
"What
will
you
do
when
you
grow
up?"
Moi,
je
répondais
I
answered
Retraite
et
vacances
Retirement
and
vacation
J'm′explose
gratuitement
pour
la
cause
I
blow
myself
up
for
free
for
the
cause
Début
d′une
nouvelle
parenthèse
Beginning
of
a
new
chapter
J'rentre
dans
la
trentaine
en
quarantaine
I'm
entering
my
thirties
in
quarantine
J′sais
qu'c′est
faux
s'ils
l′ont
dit
à
l'antenne
I
know
it's
fake
if
they
said
it
on
the
air
Regarde
la
concu',
je
suis
pas
dans
le
thème
Look
at
the
concu',
I'm
not
in
the
theme
Les
rivaux
sont
bu
The
rivals
are
drunk
Se
font
tirer
d′ssus
comme
des
canettes
de
33
centilitres
They
get
shot
like
33
centilitre
cans
J′te
tranquillise,
je
m'la
raconte
trop
comme
les
gens
qui
lisent
I'll
calm
you
down,
I'm
bragging
too
much
like
people
who
read
La
concu′
ne
marche
plus,
on
flingue
les
jambes
The
concu'
doesn't
work
anymore,
we
shoot
the
legs
J't′amène
vers
le
luxe
comme
le
rond-point
des
Champs
I'll
take
you
to
luxury
like
the
Champs-Élysées
roundabout
J'augmente
le
level
gros,
fut
Prada
avec
le
velcro
I'm
raising
the
level,
baby,
fut
Prada
with
velcro
En
toute
circonstance,
je
reste
pro
In
any
circumstance,
I
stay
pro
Le
temps
file,
j′guette
les
aiguilles
du
cadran
Time
flies,
I
watch
the
hands
of
the
clock
Société
décadente
Decadent
society
J'suis
le
futur
maire
du
XIV,
je
rappe
plus
dans
quatre
ans
I'm
the
future
mayor
of
the
14th,
I
won't
be
rapping
in
four
years
C'est
en
pleine
lucarne
que
l′Don
l′a
mise
It's
right
in
the
top
corner
that
the
Don
put
it
J'suis
proche
de
mes
sous,
ils
sont
comme
la
miff
I'm
close
to
my
money,
they're
like
the
miff
Il
faut
que
j′blinde
les
miens
I
need
to
shield
mine
N'y
touche
pas
ou
l′sniper,
te
flingue
les
mains
Don't
touch
it
or
the
sniper
will
shoot
your
hands
Philly
Flingo,
collab'
avec
Nigo,
chante
avec
Migos
Philly
Flingo,
collab
with
Nigo,
sing
with
Migos
Sur
la
une,
y
a
même
Arthur
et
y
a
Nikos
On
the
front
page,
there's
even
Arthur
and
Nikos
Don
Dada
mixtape
Don
Dada
mixtape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.