Alpha - Ocean Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpha - Ocean Boy




Ocean Boy
Парень океана
There goes another rapper in them tight jeans
Вот еще один рэпер в обтягивающих джинсах,
Your girl listens to me flow in her sleep, pipe dreams
Твоя девушка слушает, как я читаю во сне, видит сладкие сны.
I knew I would break this shit since I was 19
Я знал, что добьюсь этого с 19 лет,
And I got the keys, not like DJ Khalid, more like Mike dean (keys)
И у меня есть ключи, не как у DJ Khaled, скорее как у Майка Дина (ключи).
Stay hungry, but don't bite the finger that feeds you
Оставайся голодным, но не кусай руку, которая тебя кормит.
These cats around me be beefing man, I'm wavy pass me that seafood
Эти коты вокруг меня все время грызутся, чувак, я на волне, передай мне морепродукты.
I make the beats and I write the
Я делаю биты и пишу
Songs and I mix the tracks I don't need you
Песни, и свожу треки, ты мне не нужен.
Ain't nobody tryna be you, matter of fact I don't see you, cos
Никто не пытается быть тобой, собственно, я тебя не вижу, потому что
All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Все, что я делал раньше, это мечтал (Да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я мыслю нестандартно, за пределами восемнадцати,
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (What!) about the mainstream (Come Again!)
Мне плевать (Что!) на мейнстрим (Еще раз!)
I said All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Я сказал, все, что я делал раньше, это мечтал (Да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я мыслю нестандартно, за пределами восемнадцати,
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (Uhn!) about the mainstream
Мне плевать (А!) на мейнстрим,
Cause I'm on my own wave
Потому что я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
I said I'm on my own wave
Я сказал, я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
Cause I'm on my own wave
Потому что я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
I said I'm on my own wave
Я сказал, я на своей волне.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Парень океана.
I used to be a small fish in a big sea
Я был маленькой рыбкой в большом море,
The wave washed me up on the beach, but it came back just to pick me
Волна выбросила меня на берег, но вернулась, чтобы забрать меня.
See me and my brothers gon' be the
Видишь, мы с моими братьями будем
Black Mafia, be a myth like Big Meech
Черной мафией, будем мифом, как Большой Мич.
My verses be killing y'all 6 feet, & I ain't even had to dig deep
Мои куплеты убивают вас наповал, и мне даже не пришлось копать глубоко.
Phony brothers they be on the line (Prr Prr)
Фальшивые братья висят на линии (Прр Прр),
I ain't giving you a dime
Я не дам тебе ни копейки.
Radio be playing my song regardless... you ain't playing me this time
Радио крутит мою песню в любом случае... ты меня на этот раз не обманешь.
I'll be richer than Falz at 27, that'd be 2019, so check
Я буду богаче Фальца в 27, это будет 2019, так что смотри.
Pastor said if you have faith you'd go to
Пастор сказал, что если у тебя есть вера, ты попадешь в
Heaven and that was a prophecy, oh boy no vex
Рай, и это было пророчество, о, чувак, не злись.
Gaddamn!
Черт возьми!
I'll be killing this shit, they breaking like biscuits
Я буду убивать этим дерьмом, они ломаются, как печенье.
At this point,
В данный момент,
If you're wondering what the hell this is, then just listen
Если тебе интересно, что это, черт возьми, такое, просто послушай,
Cause I am a force, deal with it
Потому что я сила, смирись с этим.
Imma F the game, have kids with it
Я отымею эту игру, заведу с ней детей.
Can't wait to charge rappers a
Не могу дождаться, когда буду брать с рэперов
Million a verse just to pay my bills with it.
Миллион за куплет, чтобы оплачивать свои счета.
All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Все, что я делал раньше, это мечтал (Да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я мыслю нестандартно, за пределами восемнадцати,
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (What!) about the mainstream (Come Again!)
Мне плевать (Что!) на мейнстрим (Еще раз!)
I said All I ever used to do is daydream (Yeah!)
Я сказал, все, что я делал раньше, это мечтал (Да!)
Now I'm thinking out the box out the eighteen
Теперь я мыслю нестандартно, за пределами восемнадцати,
I I I don't really give a fuck about the mainstream (Hello!)
Мне плевать на мейнстрим (Привет!)
I don't really give a (Uhn!) about the mainstream
Мне плевать (А!) на мейнстрим,
Cause I'm on my own wave
Потому что я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
I said I'm on my own wave
Я сказал, я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
Cause I'm on my own wave
Потому что я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
I said I'm on my own wave
Я сказал, я на своей волне.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Парень океана.
Pull up your pants, boy, stop lying to yourself
Подтяни штаны, парень, хватит врать себе.
Take a clue from this man, boy, you probably need my help
Возьми пример с этого мужика, парень, тебе, вероятно, нужна моя помощь.
All your lines go scrr scrr, nigga say something else
Все твои строки скрипят, ниггер, скажи что-нибудь еще.
I use this songs to write my wrongs
Я использую эти песни, чтобы исправить свои ошибки,
Until there is nothing left, get it?
Пока ничего не останется, понял?
90% of the rappers these days flowing in triplets (dadada dada)
90% рэперов в наши дни читают триплетами (дадада дада).
Everybody on that autotune, man we can't tell the difference (Damn!)
Все на автотюне, чувак, мы не можем отличить (Черт!).
I'll be bringing the gospel to your front door, Jehovah's witness
Я принесу Евангелие к твоей двери, свидетель Иеговы.
This industry can be a bitch,
Эта индустрия может быть стервой,
So I pull her panties to the side & I give her the business
Поэтому я оттягиваю ее трусики в сторону и занимаюсь с ней делом.
It's high time that I told these cats rap is not for beginners
Давно пора сказать этим котам, что рэп не для новичков.
I'm on a wave, giving them, left & right
Я на волне, раздаю им налево и направо,
On top (Stop)
Сверху (Стой).
It's high time that I told these cats rap is not for beginners
Давно пора сказать этим котам, что рэп не для новичков.
If you're wavy, I'm Poseidon
Если ты на волне, я Посейдон,
Cause I'm on my own wave
Потому что я на своей волне.
Ocean boy, ocean boy, ocean boy
Парень океана, парень океана, парень океана,
I said I'm on my own wave
Я сказал, я на своей волне.
I'm on my own wave
Я на своей волне.
Ocean boy
Парень океана.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.