Alphabet Rockers - Get You A Friend - traduction des paroles en allemand

Get You A Friend - Alphabet Rockerstraduction en allemand




Get You A Friend
Finde so einen Freund
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Yeeea!
Jaaaa!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
C'mon!
Komm schon!
You're the double to my dutch
Du bist mein zweites Ich beim Springseil
The hop in my skotch
Der Hüpfer in meinem Hüpfkästchen
Always on time (count on it)
Immer pünktlich (verlass dich drauf)
Like numbers on a watch
Wie die Zahlen auf einer Uhr
We go together like thank you and please
Wir passen zusammen wie Danke und Bitte
I bring the hug (what)
Ich bringe die Umarmung (was?)
You bring the squeeze (whooo)
Du drückst mich ganz fest (whooo)
You the spider to my itsy
Du bist die Spinne zu meinem "Itsy"
The boots to my cats, see
Die Stiefel zu meinen Katzen, siehst du
The spy in my little eye
Der Spion in meinem kleinen Auge
Toon to my looney
Der "Toon" zu meinem "Looney"
Yo-Yo
Jo-Jo
Always coming back to me
Kommt immer wieder zu mir zurück
I bring the ABC
Ich bringe das ABC
You bring the 123
Du bringst die 123
4 on the floor we got the dance and the freeze
Vier auf dem Boden, wir tanzen und erstarren
The gummy to my worm
Das Gummibärchen zu meinem Wurm
The chips to my salsa
Die Chips zu meiner Salsa
You dip, I dip, we dip
Du dippst, ich dippe, wir dippen
'Cuz we gotsta
Weil wir es müssen
You the twinkle to my star
Du bist das Funkeln zu meinem Stern
Know the real me and the avatar
Kennst mein wahres Ich und den Avatar
Skippin' all the drama like skippin' a rope
Wir lassen das Drama aus, wie beim Seilspringen
On your mark
Auf die Plätze
I'm ready
Ich bin fertig
I'm set
Ich bin bereit
Let's go!!
Los geht's!!
Who's the one that's got your back?
Wer ist der Eine, der dir den Rücken freihält?
We're the ones that got your back
Wir sind diejenigen, die dir den Rücken freihalten
Get you a friend that's got it like that - eh!
Finde einen Freund, der das so drauf hat - eh!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Yeeea!
Jaaaa!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Wooo!
Wooo!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Yeeea!
Jaaaa!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
C'mon!
Komm schon!
Who's in?
Wer ist dabei?
You know that we need ya
Du weißt, dass wir dich brauchen
We'll all take turns playing follow the leader
Wir wechseln uns alle ab beim "Folge dem Anführer"-Spiel
The game ain't right less we all got a spot
Das Spiel ist nicht richtig, wenn nicht alle einen Platz haben
Wait a minute
Warte mal
SAY CHEESE!
BITTE LÄCHELN!
We're all in the shot
Wir sind alle im Bild
You're the kick - I'm the snare
Du bist der Kick - ich bin die Snare
Whose got the hi-hat?
Wer hat die Hi-Hat?
Make noise, stomp your feet
Macht Lärm, stampft mit den Füßen
Bump bump the boombap
Bump bump, der Boombap
Bump bump the boombap
Bump bump, der Boombap
Bump bump the boombap
Bump bump, der Boombap
Bump bump the boombap
Bump bump, der Boombap
Yea!
Ja!
Take the mic - one time - join the cypher
Nimm das Mikro - einmal - komm in den Kreis
Pass the chalk - two times - We're the writers
Gib die Kreide weiter - zweimal - Wir sind die Schreiber
Look at us
Schau uns an
We don't need one star of the show
Wir brauchen keinen Star der Show
It's a galaxy
Es ist eine Galaxie
You know it
Du weißt es
We shine - let's go!
Wir strahlen - los geht's!
Who's the one that's got your back?
Wer ist der Eine, der dir den Rücken freihält?
We're the ones that got your back
Wir sind diejenigen, die dir den Rücken freihalten
Get you a friend that's got it like that - eh!
Finde einen Freund, der das so drauf hat - eh!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Yeeea!
Jaaaa!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Wooo!
Wooo!
We B F Forever
Wir sind beste Freunde, für immer
I'll be that one that responds to the call
Ich werde diejenige sein, die auf den Ruf antwortet
We B F Forever
Wir sind beste Freunde, für immer
I'll be the one with the catch when you fall
Ich werde diejenige sein, die dich auffängt, wenn du fällst
Calling out to the ones who know
Ich rufe die, die es wissen
Let 'em know no one's alone
Sag ihnen, dass niemand allein ist
I'll be there when you need someone
Ich werde da sein, wenn du jemanden brauchst
Got your back, you're wonderful
Ich halte dir den Rücken frei, du bist wundervoll
Spread the word when you sing this song
Verbreite das Wort, wenn du dieses Lied singst
Be the one, show em they belong
Sei der Eine, zeig ihnen, dass sie dazugehören
I'll be the friend who's got your back
Ich werde die Freundin sein, die dir den Rücken freihält
You - be the one - who's got it like that - eh!
Du - sei der Eine - der es so drauf hat - eh!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Yeeea!
Jaaaa!
Get you a friend like this (like what)
Finde so einen Freund (wie bitte?)
Like this (like what)
So einen (wie bitte?)
Wooo!
Wooo!
We B F Forever
Wir sind beste Freunde, für immer
I'll be that one that responds to the call
Ich werde diejenige sein, die auf den Ruf antwortet
We B F Forever
Wir sind beste Freunde, für immer
I'll be the one with the catch when you fall
Ich werde diejenige sein, die dich auffängt, wenn du fällst





Writer(s): Genevieve Goings, Geoff Mccann, Kaitlin Mcgaw, Tommy James Shepherd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.