Paroles et traduction Alphabet Rockers - You Are Not Alone
You Are Not Alone
Ты не одинок
As
my
friend
Как
мой
друг,
There
is
something
that
I
might
need
you
to
do
Есть
кое-что,
о
чем
мне
нужно
тебя
попросить,
Just
because
you
say
we
need
equality
too
Просто
потому
что
ты
говоришь,
что
нам
тоже
нужно
равенство,
Will
you
speak
out
step
up
and
defend
my
truth
Будешь
ли
ты
говорить,
выступать
и
защищать
мою
правду,
If
you
do
Если
ты
это
сделаешь,
I'll
go
with
you
Я
пойду
с
тобой,
Cuz
as
my
friend
Потому
что,
как
мой
друг,
You
will
know
the
truth
and
love
just
who
I
am
Ты
узнаешь
правду
и
полюбишь
меня
таким,
какой
я
есть,
You
will
use
your
voice
and
make
them
understand
Ты
используешь
свой
голос
и
дашь
им
понять,
You
don't
always
see
when
they're
lashing
out
at
me
Ты
не
всегда
видишь,
когда
они
набрасываются
на
меня,
I
need
to
know
that
you
will
still
believe
me
Мне
нужно
знать,
что
ты
всё
ещё
будешь
верить
мне,
Standing
up
for
me
when
they
say
those
hateful
things
Заступаясь
за
меня,
когда
они
говорят
эти
ужасные
вещи.
Hold
my
truth
Держись
за
мою
правду,
Hold
my
truth
Держись
за
мою
правду,
Hearts
beat
louder
Сердца
бьются
громче,
Voices
rising
Голоса
становятся
громче,
Will
you
be
there
for
me
always
riding
Будешь
ли
ты
всегда
рядом
со
мной?
Side
by
side,
reaching
out
Бок
о
бок,
протягивая
руку.
Standing
beside
you
holding
you
up
when
you
Стою
рядом
с
тобой,
поддерживая
тебя,
когда
ты
Falling
apart
and
you
can't
get
up,
know
that
you
Разваливаешься
на
части,
и
ты
не
можешь
подняться,
знай,
что
ты
We'll
be
alright,
cuz
you
know
that
I
got
you
С
нами
всё
будет
хорошо,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
рядом,
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
As
your
friend
Как
твой
друг,
There
are
ways
that
I
have
changed,
I
won't
go
back
Есть
вещи,
в
которых
я
изменился,
я
не
вернусь
To
where
I
was
before
I
met
you
on
this
track
Туда,
где
я
был
до
того,
как
встретил
тебя
на
этом
пути,
I
will
step
up
speak
out
meet
you
where
you're
at
Я
сделаю
шаг
вперед,
выскажусь,
встречусь
с
тобой
там,
где
ты
есть,
You
know
that
Ты
знаешь,
что
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя.
So
as
your
friend
Так
что,
как
твой
друг,
I
will
go
with
you,
no
matter
where
or
how
far
Я
пойду
с
тобой,
куда
угодно
и
как
угодно
далеко,
Cuz
I
know
your
truth
I
love
who
you
are
Потому
что
я
знаю
твою
правду,
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть.
I'll
be
around
even
when
you
don't
see
me
Я
буду
рядом,
даже
когда
ты
меня
не
видишь,
I'm
not
afraid
to
get
teased
even
if
it
means
Я
не
боюсь,
что
надо
мной
будут
смеяться,
даже
если
это
будет
означать,
Standing
up
for
you
when
they
say
those
hateful
things
Что
я
заступился
за
тебя,
когда
они
говорят
эти
ужасные
вещи.
They're
not
true
Они
не
правы,
They're
not
true
Они
не
правы,
Hearts
beat
louder
Сердца
бьются
громче,
Voices
rising
Голоса
становятся
громче,
I'll
be
there
for
you
always
riding
Я
буду
рядом
с
тобой
всегда,
Side
by
side
listening
out
Бок
о
бок,
прислушиваясь.
Standing
beside
you
holding
you
up
when
you
Стою
рядом
с
тобой,
поддерживая
тебя,
когда
ты
Falling
apart
and
you
can't
get
up,
know
that
you
Разваливаешься
на
части,
и
ты
не
можешь
подняться,
знай,
что
ты
We'll
be
alright,
cuz
you
know
that
I
got
you
С
нами
всё
будет
хорошо,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
рядом,
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
If
you
feel
it
in
your
heart
and
ready
to
take
part
say
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
и
готова
принять
участие,
скажи:
I'm
not
alone
- I'm
not
alone
Я
не
одинок
- я
не
одинок,
If
you
feel
it
your
soul
and
you're
ready
to
roll
say
Если
ты
чувствуешь
это
в
своей
душе
и
готова
идти,
скажи:
You're
not
alone
- you're
not
alone
Ты
не
одинока
- ты
не
одинока,
If
you
feel
it
in
your
gut
and
ready
to
step
up
say
Если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце
и
готова
сделать
шаг
вперед,
скажи:
We're
not
alone
- we're
not
alone
Мы
не
одиноки
- мы
не
одиноки,
We're
not
alone
Мы
не
одиноки,
You
are
not
alone
Ты
не
одинока,
You
are
not
alone
Ты
не
одинока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaitlin Mcgaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.