Paroles et traduction Alphan Kurtoğlu - Aklım Başıma Sonradan Gelir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklım Başıma Sonradan Gelir
My Mind Only Comes Back to Me Later
Derdim
içimde
bi
büyük
yara
My
pain
is
a
big
wound
inside
me
Böyle
kolay
çıkar
mı
kalbimden?
Can
it
leave
my
heart
that
easily?
üşüyormuş
yedi
cihan
The
whole
world
is
freezing
Söyle
şuan
yananmı
derdinden
Tell
me,
who
is
burning
with
grief
right
now
Kaç
kere
söz
verdim
kendime
How
many
times
have
I
promised
myself
Her
güne
daha
güçlü
uyan
diye
To
wake
up
stronger
every
day
Kaç
kere
söz
verdim
kendime
How
many
times
have
I
promised
myself
Kırıldım
yıkıldım
ne
vazgeçtim
I
have
broken
down
and
been
destroyed,
but
I
never
gave
up
Sonsuz
sandığım
sevgini
yıktın
You
destroyed
this
love
that
I
thought
would
last
forever
Attın
herşeyi
çoktan
vazgeçmiştim
kendimden
You
threw
everything
away,
I
had
already
given
up
on
myself
çok
geç
farkettim
ki
yollar
ayrıymış
It
is
too
late,
I
realized
that
our
paths
were
separate
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Attın
herşeyi
çoktan
vazgeçmiştim
kendimden
You
threw
everything
away,
I
had
already
given
up
on
myself
çok
geç
farkettim
ki
yollar
ayrıymış
It
is
too
late,
I
realized
that
our
paths
were
separate
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Sıkıldım
aynamdaki
adamdan
I
am
tired
of
the
man
in
the
mirror
Senin
benden
sıkıldığın
kadar
As
tired
as
you
are
of
me
Artık
gönlüm
mesken
değil
My
heart
is
no
longer
a
home
Kalbimden
önce
anılarım
var
All
I
have
left
are
memories
Kaç
kere
söz
verdim
kendime
How
many
times
have
I
promised
myself
Her
güne
daha
güçlü
uyan
diye
To
wake
up
stronger
every
day
Söz
verdim
kendime
I
promised
myself
Kırıldım
yıkıldım
ne
vazgeçtim
I
have
broken
down
and
been
destroyed,
but
I
never
gave
up
Sonsuz
sandığım
sevgini
yıktın
You
destroyed
this
love
that
I
thought
would
last
forever
Attın
herşeyi
çoktan
vazgeçmiştim
kendimden
You
threw
everything
away,
I
had
already
given
up
on
myself
çok
geç
farkettim
ki
yollar
ayrıymış
It
is
too
late,
I
realized
that
our
paths
were
separate
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Sonsuz
sandığım
sevgini
yıktın
You
destroyed
this
love
that
I
thought
would
last
forever
Attın
herşeyi
çoktan
vazgeçmiştim
kendimden
You
threw
everything
away,
I
had
already
given
up
on
myself
çok
geç
farkettim
ki
yollar
ayrıymış
It
is
too
late,
I
realized
that
our
paths
were
separate
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Sonsuz
sandığım
sevgini
yıktın
You
destroyed
this
love
that
I
thought
would
last
forever
Attın
herşeyi
çoktan
vazgeçmiştim
kendimden
You
threw
everything
away,
I
had
already
given
up
on
myself
çok
geç
farkettim
ki
yollar
ayrıymış
It
is
too
late,
I
realized
that
our
paths
were
separate
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Benim
aklım
başıma
sonradan
gelir
Only
later
will
I
come
to
my
senses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alphan Kurtoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.