Alphaville - Control - 2023 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Control - 2023 Remaster




Control - 2023 Remaster
Контроль - Ремастеринг 2023
Pretty baby, don't you know, times they are a changing
Малышка, разве ты не знаешь, времена меняются
Every little moment we grow up we lose control
С каждой секундой мы взрослеем и теряем контроль
Life's a loaded gun with no directions and it keeps you on the run
Жизнь - это заряженный пистолет без инструкций, и он не даёт тебе остановиться
It has no mercy
У неё нет пощады
Mum and daddy went to war
Мама и папа ушли на войну
Never coming back no more
И больше не вернутся
Did you ever think they'd make you whole again
Думала ли ты когда-нибудь, что они снова сделают тебя целостной?
Maybe someone dropped a bomb just right into the middle of your soul
Возможно, кто-то сбросил бомбу прямо в центр твоей души
They're in control you got to get out of control again
Они контролируют тебя, тебе нужно снова выйти из-под контроля
You got to get out of control again
Тебе нужно снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целостной
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля
Twentieth century honey bee
Дорогуша двадцатого века
What you're doing and what you see
Что ты делаешь и что ты видишь
Life's no dress rehearsal when you bring the honey in
Жизнь - не репетиция, когда ты приносишь мёд
Everything seems wrong to thee
Всё кажется тебе неправильным
Nurtured from the poison of reality
Вскормленная ядом реальности
That has no mercy
Которая не знает пощады
All your friends went for the thrill
Все твои друзья гонятся за острыми ощущениями
Now it's yours to grab the kill
Теперь твоя очередь убивать
Did you think you ever getting whole again
Думала ли ты, что когда-нибудь снова станешь целостной?
Maybe someone send a priest with some religion cooking in a bowl
Может быть, кто-то пришлёт священника с порцией религии в миске
They're in control you got to get out of control again
Они контролируют тебя, тебе нужно снова выйти из-под контроля
You got to get out of control again
Тебе нужно снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целостной
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control again
Тебе нужно снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целостной
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля
What's the f.cking gone about control
Что, чёрт возьми, случилось с контролем
Do you think you'd ever getting whole
Думаешь, ты когда-нибудь станешь целостной?
Just as long as there is no control
Пока нет никакого контроля
They have no control of you at all
У них нет над тобой никакой власти
You got to get out of control again
Тебе нужно снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целостной
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control again
Тебе нужно снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целостной
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля
You got to get out of control
Тебе нужно выйти из-под контроля





Writer(s): Bernd Goessling, Hartwig Schierbaum, Wolfgang Michael Neuhaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.