Alphaville - Carol Masters - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Carol Masters - 2021 Remaster




She sits by the window, stares into the night
Она сидит у окна, смотрит в ночь
Just waiting for a foreign sound from the outside
Просто жду постороннего звука снаружи
Far beyond the atmospheres, she is listening for a call
Далеко за пределами атмосферы она слушает звонок
To take her homewards to herself
Чтобы отвезти ее домой к себе
Ooh, I love you so
Ох, я так тебя люблю
He who's master of the icy shots won't harm you in the morning
Тот, кто мастер ледяных шотов, не причинит тебе вреда утром.
She knows that the pavement's hard, there between the stars
Она знает, что тротуар твердый там, между звездами.
To travel on to Martian-Homesick-City
Чтобы отправиться в Марсианский-Тоска-Город.
She is weeping silently, but there's not a tear
Она плачет тихо, но нет ни слезы
Just raindrops falling from the painted ceiling
Просто капли дождя, падающие с раскрашенного потолка
The dance of the foraging bee will number all the things
Танец пчелы-кормилицы пересчитает все вещи
She has been longing for since she was young
Она жаждала с юности
"I will not pass this night in vain," she says
Я не проведу эту ночь зря, - говорит она.
"I'll stand this kind of rain, I'll break the glass, I'll find the path"
Я выдержу такой дождь, я разобью стекло, я найду тропинку
Yes, Carol wants to go to Mars
Да, Кэрол хочет полететь на Марс.
Back where the red, cold sun is sinking to the Channels of A'DAAR
Туда, где красное холодное солнце опускается в Каналы А'ДААР.
Day breaks through the grating
День пробивается сквозь решетку
Someone moves a chair, and sunlight blisters dazzling on a glass
Кто-то двигает стул, и солнечные блики ослепляют стекло.
Take a pill and greet the day
Примите таблетку и поприветствуйте день
For sedative holidays
Для успокоительного отдыха
Why aren't you sleeping at night?
Почему ты не спишь по ночам?
Ooh, I love you so
Ох, я так тебя люблю
He who's master of the icy shots won't harm you 'til the evening
Тот, кто мастер ледяных ударов, не причинит тебе вреда до вечера.
We shall meet tomorrow night
Мы встретимся завтра вечером
And I'll kiss you just as tenderly, as Cygnus kissed the deserts
И я поцелую тебя так же нежно, как Лебедь целовал пустыни.
We shall meet tomorrow night
Мы встретимся завтра вечером
And I'll kiss you just as tenderly, as Cygnus kissed the deserts
И я поцелую тебя так же нежно, как Лебедь целовал пустыни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.