Alphaville - Carol Masters (Demo) - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Carol Masters (Demo) - 2021 Remaster




She sits by the window, stares into the night
Она сидит у окна, смотрит в ночь
Just waiting for a foreign sound from the outside
Просто жду постороннего звука снаружи
Far beyond the atmospheres, she is listening for a call
Далеко за пределами атмосферы она слушает звонок
What takes her homewards to ahead (is too ahead, is too ahead)
Что ведет ее домой вперед (слишком вперед, слишком вперед)
Oh, I love you so
О, я так тебя люблю
He who's master of the icy shots won't harm you in the morning
Тот, кто мастер ледяных шотов, не причинит тебе вреда утром.
She knows that the pavement's hard
Она знает, что тротуар жесткий
There between the stars to travel on to Martian Homesick City
Там между звездами, чтобы отправиться в марсианский город, тоскующий по дому.
She is weeping silently, but there's not a tear
Она плачет тихо, но нет ни слезы
Just raindrops falling from the painted ceiling
Просто капли дождя, падающие с раскрашенного потолка
The dance of the foraging bee will number all the things
Танец пчелы-кормилицы пересчитает все вещи
She has been longing for since she was young (she was young)
Она тосковала с тех пор, как была молода (она была молода)
"That I will not pass this night in vain," she says
Что я не проведу эту ночь зря, говорит она.
I'll stand this kind of rain
Я выдержу такой дождь
I'll know the way, I'll find the path (the path)
Я узнаю путь, я найду путь (путь)
Yes, Carol wants to go to Mars
Да, Кэрол хочет полететь на Марс.
Back where the red, cold sun is sinking to the channels of Ada
Туда, где красное холодное солнце опускается в каналы Ады.
Row, row, row your boat
Греби, греби, греби на своей лодке
Gently down the stream
Осторожно вниз по течению
Merrily, merrily, merrily, merrily
Весело, весело, весело, весело
Life is but a dream
Жизнь - всего лишь сон
Row, row, row your boat
Греби, греби, греби на своей лодке
Gently down the stream
Осторожно вниз по течению
Merrily, merrily, merrily, merrily
Весело, весело, весело, весело
Life is but a dream
Жизнь - всего лишь сон
Day breaks through the grating
День пробивается сквозь решетку
Someone moves a chair
Кто-то двигает стул
And sunlight blisters dazzling on a glass
И солнечные волдыри сверкают на стекле
Take a pill and greet the day for sedative holidays
Примите таблетку и встречайте день успокоительных праздников.
Why aren't you sleeping in the night? (In the night, in the night)
Почему ты не спишь по ночам? (Ночью, ночью)
Oh, I love you so
О, я так тебя люблю
He who's master of the icy shots won't harm you 'til the evening
Тот, кто мастер ледяных ударов, не причинит тебе вреда до вечера.
Oh, we shall meet tomorrow night
О, мы встретимся завтра вечером
And I'll kiss you just as tenderly
И я поцелую тебя так же нежно
As Cygnus kissed the deserts
Когда Лебедь целовал пустыни
Oh, we shall meet tomorrow night
О, мы встретимся завтра вечером
And I'll kiss you just as tenderly
И я поцелую тебя так же нежно
As Cyguns kissed the deserts
Когда сайгуны целовали пустыни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.