Paroles et traduction Alphaville - Dance With Me - 2021 Remaster
When
the
heat
of
light
melts
into
the
speeding
time
Когда
жар
света
растворится
в
ускоряющемся
времени
When
the
king
returns
from
the
Ivory
city
side
Когда
король
вернется
со
стороны
города
Слоновой
кости
Let
the
Magnet-Mages
wave
the
signals,
flashing,
oh,
so
fast
Пусть
маги-магниты
подадут
сигналы,
вспыхивающие,
о,
так
быстро
And
you'll
meet
me,
dear,
under
the
moonshine
И
ты
встретишь
меня,
дорогая,
под
лунным
светом
In
a
lover's
Heaven,
we'll
keep
our
promises
at
last
На
Небесах
влюбленных
мы,
наконец,
сдержим
свои
обещания
In
a
lover's
Heaven,
we'll
forget
the
past
На
небесах
влюбленных
мы
забудем
прошлое
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
reaching
the
gardens
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
достигаем
садов
наслаждения
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
drowning
in
Empires
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
тонем
в
Империях
наслаждения
In
the
stardust
dawn
underneath
the
crystal
roofs
В
рассветной
звездной
пыли
под
хрустальными
крышами
Where
the
Solar
boys
are
playing
games
they
never
lose
Где
Солнечные
мальчики
играют
в
игры,
в
которые
они
никогда
не
проигрывают
Where
the
sailors
swaying
through
the
Light
domes,
shining
from
the
skies
Где
моряки
покачиваются
под
легкими
куполами,
сияющими
с
небес
Now
you'll
meet
me,
darling,
anyway
Теперь
ты
все
равно
встретишься
со
мной,
дорогая
In
a
lover's
Heaven,
we'll
keep
our
promises
at
last
На
Небесах
влюбленных
мы
наконец
сдержим
свои
обещания
In
a
lover's
Heaven,
we'll
forget
the
past
На
Небесах
влюбленных
мы
забудем
прошлое
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
reaching
the
gardens
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
достигаем
садов
наслаждения
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
drowning
in
Empires
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
тонем
в
Империях
наслаждения
In
a
lover's
Heaven,
we'll
keep
our
promises
at
last
На
Небесах
влюбленных
мы,
наконец,
сдержим
свои
обещания
In
a
lover's
Heaven,
we'll
forget
the
past
На
Небесах
влюбленных
мы
забудем
прошлое
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
reaching
the
gardens
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
достигаем
садов
наслаждения
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
drowning
in
Empires
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
тонем
в
Империях
наслаждения
Do
you
want
to
dance
with
me
through
one
of
those
lonely
nights?
Ты
хочешь
потанцевать
со
мной
в
одну
из
этих
одиноких
ночей?
It's
more
than
a
dream,
maybe
we're
drowning
in
Empires
of
delight
Это
больше,
чем
мечта,
может
быть,
мы
тонем
в
Империях
восторга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.