Alphaville - Dance With Me (Live in Salt Lake City 1999) - 2021 Remaster - traduction des paroles en allemand




Dance With Me (Live in Salt Lake City 1999) - 2021 Remaster
Tanz mit mir (Live in Salt Lake City 1999) - 2021 Remaster
When the heat of light melts into the speeding time
Wenn die Hitze des Lichts in die rasende Zeit schmilzt,
When the king returns from the Ivory city side
Wenn der König von der Seite der Elfenbeinstadt zurückkehrt,
Let the Magnet-Mages wave the signals, flashing all so fast
Lass die Magnet-Magier die Signale winken, so schnell blinkend,
You can meet me down under the moonshine
Du kannst mich unter dem Mondschein treffen.
In a lover's heaven, we'll keep our promises at last
Im Himmel eines Liebhabers werden wir endlich unsere Versprechen halten,
In a lover's heaven, we'll forgive the past
Im Himmel eines Liebhabers werden wir die Vergangenheit vergeben.
Do you want to dance with me
Möchtest du mit mir tanzen,
Through one of those lonely nights?
Durch eine dieser einsamen Nächte?
It's more than a dream, maybe
Es ist mehr als ein Traum, vielleicht
We're reaching the gardens of delight
Erreichen wir die Gärten der Lust.
Do you want to dance with me
Möchtest du mit mir tanzen,
Through one of those lonely nights?
Durch eine dieser einsamen Nächte?
Lonely nights, lonely times
Einsame Nächte, einsame Zeiten.
You shouldn't be afraid, afraid of the time
Du solltest keine Angst haben, keine Angst vor der Zeit,
Just dream, you just had to dream
Träum einfach, du musstest einfach träumen.
In the stardust dawn underneath the crystal roofs
In der Sternenstaub-Dämmerung unter den Kristalldächern,
Where the Solar Boys are playing games, they never lose
Wo die Sonnenjungen Spiele spielen, die sie nie verlieren,
Where the sailors are swaying through the Light Domes
Wo die Matrosen durch die Lichtdome schwanken,
Lashing from the skies
Die vom Himmel peitschen,
There you can meet me, darling, anyway
Dort kannst du mich treffen, Liebling, auf jeden Fall.
In a lover's heaven, we'll keep our promises at last
Im Himmel eines Liebhabers werden wir endlich unsere Versprechen halten,
In a lover's heaven, I forget the past
Im Himmel eines Liebhabers vergesse ich die Vergangenheit.
Do you want to dance with me
Möchtest du mit mir tanzen,
Through one of those lonely nights?
Durch eine dieser einsamen Nächte?
It's more than a dream, maybe
Es ist mehr als ein Traum, vielleicht
We're reaching the gardens of delight
Erreichen wir die Gärten der Lust.
Do you want to dance with me
Möchtest du mit mir tanzen,
Through one of those lonely nights?
Durch eine dieser einsamen Nächte?
Lonely nights, lonely times
Einsame Nächte, einsame Zeiten.
It's just like a dream
Es ist wie ein Traum,
Oh, we're dancing, cheer-to-cheer
Oh, wir tanzen, Wange an Wange,
Coming back to reality
Zurück zur Realität,
One of those lonely nights
Eine dieser einsamen Nächte.
I just, I just don't wanna come back
Ich will einfach nicht zurückkommen,
I just wanna see those green scabs in you!
Ich will nur diese grünen Krusten an dir sehen!
Goodnight, everyone
Gute Nacht, alle zusammen.





Writer(s): Marian Gold, Frank Mertens, Bernhard Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.