Paroles et traduction Alphaville - For a Million - 2021 Remaster
Oh,
I
love
to
dance
О,
я
люблю
танцевать
Under
an
alien
sun
Под
чужим
солнцем
Along
the
dunes
with
you
Вдоль
дюн
с
тобой
I
kiss
you
in
the
sand
Я
целую
тебя
на
песке
We
give
so
that
we
live
Мы
отдаем,
чтобы
жить
Beside
the
sleepy
snakes
Рядом
с
сонными
змеями
They
dream
of
you
and
me
Они
мечтают
о
тебе
и
обо
мне
When
will
they
ever
end
Когда
же
это
когда-нибудь
закончится
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
они
мечтают
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
они
видят
сны
And
the
fog
conceals
and
hides
А
туман
все
скрывает
и
прячет
And
eats
our
souls
И
пожирает
наши
души
Before
they
open
up
their
eyes
again
Прежде
чем
они
снова
откроют
глаза
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
друг
от
друга
Remember
me
Помни
обо
мне
Won't
stop
loving
you
Не
перестану
любить
тебя
Although
it
seems
to
be
Хотя
кажется,
что
это
так
Our
time
is
running
out
Наше
время
на
исходе
I'm
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади
No
matter
what
they
say
Что
бы
они
ни
говорили
We'd
never
meet
again
Мы
никогда
больше
не
встретимся
Our
love
is
bigger
than
our
lives
Наша
любовь
больше,
чем
наши
жизни
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
они
мечтают
For
a
million
years
they
dream
Миллион
лет
они
мечтают
And
the
fog
conceals
and
hides
И
туман
все
скрывает
и
прячет
And
eats
our
souls
И
пожирает
наши
души
Before
they
open
up
their
eyes
again
Прежде
чем
они
снова
откроют
глаза
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
How
far
we'll
be
Как
далеко
мы
будем
(And
we
know
that
yesterday)
(И
мы
знаем,
что
вчера)
(The
moon
was
brown)
(Луна
была
коричневой)
(And
that
today
it
is
black)
(И
что
сегодня
она
черная)
(And
that
tomorrow
it
is
red)
(И
что
завтра
оно
будет
красным)
(And
we
know
that
when
we
go
to
the
sun)
(И
мы
знаем
это,
когда
идем
к
солнцу)
(The
moon
comes
along,
hello
there)
(Появляется
луна,
привет
всем)
(And
the
cows
in
the
pasture
graze)
(И
коровы
пасутся
на
пастбище)
(And
we
know
that
we
know
what
we
know)
(И
мы
знаем,
что
знаем
то,
что
знаем)
(Is
it
truth)
(Это
правда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.