Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassie Come Home - 2021 Remaster
Lassie Komm Heim - 2021 Remaster
Lonely
boy
Einsamer
Junge
Gazing
on
the
afternoon
Blickt
auf
den
Nachmittag
People
drifting
cross
the
surface
Menschen
treiben
über
die
Oberfläche
Of
the
twilight
day
Des
dämmernden
Tages
There's
a
little
yellow
man
Da
ist
ein
kleiner
gelber
Mann
Standing
by
the
railway
station
Steht
am
Bahnhof
Painting
portraits
on
the
brickwalls
Malt
Porträts
an
die
Ziegelmauern
Of
Billie
Holloway
Von
Billie
Holloway
Lovely
lady
smile
Schöne
Dame,
lächle
Dance,
my
dear,
I'm
only
operating
Tanz,
meine
Liebe,
ich
arbeite
nur
On
Lassie
come
home
An
Lassie
komm
heim
This
was
authentic
you,
she
spoke
Das
warst
authentisch
du,
sprach
sie
This
was
authentic
you,
who
blew,
me
cold
Das
warst
authentisch
du,
die
mich
kalt
erwischte
He
had
no
chance
to
realize
Er
hatte
keine
Chance
zu
begreifen
It
hit
him
straight
between
the
eyes
Es
traf
ihn
direkt
zwischen
die
Augen
So
I've
been
told
So
wurde
mir
erzählt
In
the
park,
she's
giving
out
some
photographs
Im
Park
verteilt
sie
einige
Fotos
On
what
she's
giving
out
some
photos
Von
dem,
was
sie
da
als
Fotos
verteilt
Oh,
what
she
hands
around
Oh,
was
sie
herumreicht
They
videoed
a
ghost
tonight
(ghost
tonight)
Sie
haben
heute
Nacht
einen
Geist
gefilmt
(Geist
heute
Nacht)
She
said
before
I
turned
it
off
(turned
it
off)
Sagte
sie,
bevor
ich
es
ausschaltete
(schaltete
es
aus)
It
rode
an
orange
paper
bike
Er
fuhr
ein
orangefarbenes
Papierfahrrad
And
left
without
a
sound
Und
verschwand
ohne
Geräusch
Keep
on
riding,
Sir
Reite
weiter
Open
up
the
door
and
shout
it
out
Öffne
die
Tür
und
ruf
es
hinaus
Lassie
come
home,
come
home
Lassie
komm
heim,
komm
heim
This
was
authentic
you,
she
spoke
Das
warst
authentisch
du,
sprach
sie
This
was
authentic
you
who
blew
Das
warst
authentisch
du,
die
blies
Who
blew
me
cold
Die
mich
kalt
erwischte
I
had
no
chance
to
realize
Ich
hatte
keine
Chance
zu
begreifen
It
hit
him
straight
between
the
eyes
Es
traf
ihn
direkt
zwischen
die
Augen
So
I've
been
told
So
wurde
mir
erzählt
Lonely
girl
Einsames
Mädchen
Dancing
in
the
music
hall
Tanzt
in
der
Musikhalle
Lightning
struck
her
silver
starship
Ein
Blitz
traf
ihr
silbernes
Raumschiff
And
turned
it
into
stone
Und
verwandelte
es
in
Stein
And
now
he's
falling
all
the
time
Und
jetzt
fällt
er
die
ganze
Zeit
Into
that
void
beyond
her
grey
eyes
In
diese
Leere
hinter
ihren
grauen
Augen
Somewhere
a
telephone
is
ringing
Irgendwo
klingelt
ein
Telefon
But
nobody's
at
home
Aber
niemand
ist
zuhause
Hello,
junkie
sweetheart
Hallo,
Junkie-Liebling
Listen
now,
this
is
your
captain
calling
Hör
jetzt
zu,
hier
spricht
dein
Kapitän
The
captain
is
dead
Der
Kapitän
ist
tot
Keep
on
riding,
Sir
Reite
weiter
Open
up
the
door
Öffne
die
Tür
And
shout
it
out,
shout
it
out
Und
ruf
es
hinaus,
ruf
es
hinaus
Shout
it
out,
shout
it
out
Ruf
es
hinaus,
ruf
es
hinaus
Lassie
come
home,
Lassie
come
home
Lassie
komm
heim,
Lassie
komm
heim
(Oooh)
Lassie
come
home
(Oooh)
Lassie
komm
heim
Lassie
come
home,
Lassie
come
home
(falling
all
the
time)
Lassie
komm
heim,
Lassie
komm
heim
(falle
die
ganze
Zeit)
(Oooh)
Lassie
come
home
(Oooh)
Lassie
komm
heim
Lassie
come
home,
Lassie
come
home
Lassie
komm
heim,
Lassie
komm
heim
This
is
your
captain
calling,
the
captain
calling
Hier
spricht
dein
Kapitän,
der
Kapitän
ruft
Lassie
come
home,
Lassie
come
home
Lassie
komm
heim,
Lassie
komm
heim
(Oooh)
Just
straight
between
the
eyes
(yeah)
(Oooh)
Genau
zwischen
die
Augen
(yeah)
(Oooh)
come
home
(Oooh)
komm
heim
(We're
falling
all
the
time)
(Wir
fallen
die
ganze
Zeit)
(Oooh,
come
home)
(Oooh,
komm
heim)
(Oooh,
Lassie
come
home)
(Oooh,
Lassie
komm
heim)
(Oooh,
yeah,
oooh,
come
home)
(Oooh,
yeah,
oooh,
komm
heim)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.