Alphaville - The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) - 2021 Remaster




The Nelson Highrise (Sector 2: The Mirror) - 2021 Remaster
Высотка Нельсона (Сектор 2: Зеркало) - Ремастеринг 2021
This is a national anthem
Это государственный гимн,
From the flip-side of the empire
С обратной стороны империи.
Hand on my heart
Рука на моем сердце,
Heart on the sleeve of the constitution
Сердце на рукаве конституции.
Sinking right into a mirror
Погружаюсь прямо в зеркало,
Leaving reflections on its surface
Оставляя отражения на его поверхности.
Caught in a kind of radio-beacon
Пойман в своего рода радиомаяк,
That's sending out signals
Который посылает сигналы,
Transmitting them backwards
Передавая их в обратном направлении.
Hey, tell me it's true
Эй, скажи мне, что это правда,
Is this the other side of you?
Это твоя другая сторона?
World's gonna change
Мир изменится,
With a move in your face
С движением в твоем лице.
Do I still walk on the same structure?
Хожу ли я все еще по той же структуре?
Hey, what do we know
Эй, что мы знаем,
Releasing arrows over cosmic meadows?
Выпуская стрелы над космическими лугами?
Nothing is real
Ничто не реально,
Even iron or steel
Даже железо или сталь
Melting gently in the cold structure
Плавно тают в холодной структуре.
Watching your face through a peephole
Смотрю на твое лицо в глазок,
As I lean against the door
Прислонившись к двери.
Can't understand what you say, but I think that you're calling my name
Не могу понять, что ты говоришь, но мне кажется, ты зовешь меня по имени.
Leaving the ones I loved is like leaving the one they want me to be
Оставить тех, кого я любил, - все равно что оставить того, кем они хотят меня видеть.
Making decisions
Принимаю решения
In real-time-precision
С точностью до секунды,
As millions of sailors in parallel worlds
Как миллионы моряков в параллельных мирах.
Hey, tell me it's true
Эй, скажи мне, что это правда,
Is this the other side of you?
Это твоя другая сторона?
World's gonna change
Мир изменится,
With a move in your face
С движением в твоем лице.
Do I still walk on the same structure?
Хожу ли я все еще по той же структуре?
Hey, what do we know
Эй, что мы знаем,
Releasing arrows over cosmic meadows?
Выпуская стрелы над космическими лугами?
Nothing is real
Ничто не реально,
Even iron or steel
Даже железо или сталь
Melting gently in the cold, cold structure
Плавно тают в холодной, холодной структуре,
Cold structure
Холодной структуре.
Everybody walks this side of the run-way
Все идут по этой стороне взлетно-посадочной полосы,
Everybody hopes to get off the trap
Все надеются выбраться из ловушки.
What we all like is to groove with emotion
Все мы любим двигаться в ритме эмоций,
Waiting for the airline to lift us up
Ожидая, когда авиакомпания поднимет нас ввысь.
Everybody walks this side of the run-way
Все идут по этой стороне взлетно-посадочной полосы,
Everybody hopes to get off the trap
Все надеются выбраться из ловушки.
What we all like is to groove with emotion
Все мы любим двигаться в ритме эмоций,
Waiting for the airline to lift us up
Ожидая, когда авиакомпания поднимет нас ввысь.
Hey, tell me it's true
Эй, скажи мне, что это правда,
Is this the other side of you?
Это твоя другая сторона?
World's gonna change
Мир изменится,
With a move in your face
С движением в твоем лице.
Do I still walk on the same structure? (World's gonna change)
Хожу ли я все еще по той же структуре? (Мир изменится)
Hey, what do we know
Эй, что мы знаем,
Releasing arrows over cosmic meadows?
Выпуская стрелы над космическими лугами?
Nothing is real
Ничто не реально,
Even iron or steel
Даже железо или сталь
Melting gently in the cold structure
Плавно тают в холодной структуре.





Writer(s): Bernhard Lloyd, Marian Gold, Rick Echolette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.