Paroles et traduction Alphaville - The Voyager - 2021 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
she's
touched
the
Earth,
you
feel
her
love
Теперь
она
коснулась
Земли,
ты
чувствуешь
ее
любовь
Pourin'
down
like
an
endless
rain
of
colors
on
your
skin
Проливается
на
твою
кожу,
как
бесконечный
дождь
цветов.
She
descends
out
of
the
blue,
a
breathless
victor
of
time
Она
спускается
из
ниоткуда,
запыхавшаяся
победительница
времени
After
more
than
a
million
light
years
preparing
her
comeback
После
более
чем
миллиона
световых
лет
подготовки
к
ее
возвращению
And
she's
rushing
in
from
the
outside
(from
the
outside)
И
она
врывается
снаружи
(снаружи)
On
the
crest
of
the
seventh
wave
На
гребне
седьмой
волны
She's
the
crown
of
creation,
creating
you
Она
венец
творения,
создающая
тебя
The
voyager
is
here
to
stay
Путешественник
здесь,
чтобы
остаться
The
voyager,
she's
calling
all
stars
Путешественник,
которого
она
называет
всеми
звездами
The
voyager,
she's
riding
a
rainbow
Путешественница,
она
едет
по
радуге
The
voyager
gives
you
the
kiss
of
life
Путешественник
дарит
тебе
поцелуй
жизни
The
voyager
Путешественник
The
voyager
Путешественник
The
voyager
Путешественник
The
voyager,
gives
you
the
kiss
of
life
Путешественник
дарит
тебе
поцелуй
жизни
Watch
out,
you
can't
ignore
what's
going
on
(going
on)
Осторожно,
ты
не
можешь
игнорировать
то,
что
происходит
(происходит).
When
your
visions
are
drying
out
like
the
oceans
from
the
underworld
Когда
твои
видения
высыхают,
как
океаны
подземного
мира
Oh,
don't
you
know?
(Know)
before
you
turn
to
stone
О,
разве
ты
не
знаешь?
(Знай),
прежде
чем
превратиться
в
камень
You
better
head
out
for
a
Royal
trip
to
the
Ivory
city-side
Вам
лучше
отправиться
в
королевскую
поездку
в
город
Слоновой
Кости.
And
she's
rushing
in
from
the
outside
(from
the
outside)
И
она
врывается
снаружи
(снаружи)
On
the
crest
of
the
seventh
wave
На
гребне
седьмой
волны
She's
the
crown
of
creation
(of
creation)
creating
you
Она
— венец
творения
(творения),
создающего
тебя.
The
voyager
is
here
to
stay
Путешественник
здесь,
чтобы
остаться
The
voyager,
she's
calling
all
stars
Путешественник,
которого
она
называет
всеми
звездами
The
voyager,
she's
riding
a
rainbow
Путешественница,
она
едет
по
радуге
The
voyager
(kiss
of
the
life)
gives
you
the
kiss
of
life
Путешественник
(поцелуй
жизни)
дарит
вам
поцелуй
жизни
The
voyager
Путешественник
The
voyager
(gives
you
the
kiss
of
life)
Путешественник
дарит
тебе
поцелуй
жизни
The
voyager
(the
voyager)
Путешественник
(путешественник)
The
voyager
Путешественник
The
voyager
(the
voyager)
Путешественник
(путешественник)
The
voyager
(gives
you
the
kiss
of
life)
Путешественник
дарит
тебе
поцелуй
жизни
Gives
you
the
kiss
of
life
Дарит
вам
поцелуй
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.