Paroles et traduction Alphaville - Universal Daddy - 2021 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universal Daddy - 2021 Remaster
Вселенский Папочка - Ремастеринг 2021
If
you
want
a
new
connection
Если
хочешь
нового
подключения,
I'll
be
just
a
step
away
(not
far
away)
Я
буду
всего
в
шаге
от
тебя
(недалеко).
Come
on,
move
in
my
direction
Давай,
двигайся
в
моем
направлении,
Leave
your
dollhouse
at
the
breaking
of
the
day
Оставь
свой
кукольный
домик
на
рассвете.
Get
this
message
in
your
heartbeat
(ooh)
Поймай
это
сообщение
в
своем
сердцебиении
(ууу),
There's
an
ally
you
can
trust
(ooh-ooh)
Есть
союзник,
которому
ты
можешь
доверять
(ууу-ууу),
You've
been
searching
for
adventure
Ты
искала
приключений,
Follow
me,
let's
take
the
golden
path
Следуй
за
мной,
пойдем
по
золотому
пути.
There's
a
universal
daddy
for
everyone
Есть
вселенский
папочка
для
каждой,
From
universal
kingdom
number
one
Из
вселенского
королевства
номер
один.
He
sends
his
universal
angels
through
the
air
Он
отправляет
своих
вселенских
ангелов
по
воздуху
To
universal
dreamers
everywhere
К
вселенским
мечтательницам
повсюду.
Blowing
kisses
Посылаю
тебе
воздушные
поцелуи.
Any
girl
from
any
nation
Любая
девушка
из
любой
страны,
Any
boy
could
drive
my
car
Любой
парень
мог
бы
водить
мою
машину.
I'll
supply
the
next
sensation
Я
обеспечу
следующую
сенсацию,
It'll
happen
if
you
wish
upon
a
star
Это
случится,
если
ты
загадаешь
желание
на
звезду.
Throwing
stones
against
your
window
(ooh)
Бросаю
камни
в
твое
окно
(ууу),
Don't
pretend
you're
not
at
home
(ooh-ooh)
Не
притворяйся,
что
тебя
нет
дома
(ууу-ууу),
You
can
meet
me
if
you
want
me
Ты
можешь
встретиться
со
мной,
если
хочешь,
But
I'd
like
to
meet
you
all
alone
Но
я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
наедине.
There's
a
universal
daddy
for
everyone
Есть
вселенский
папочка
для
каждой,
From
universal
kingdom
number
one
(number
one)
Из
вселенского
королевства
номер
один
(номер
один).
He
sends
his
universal
angels
through
the
air
Он
отправляет
своих
вселенских
ангелов
по
воздуху
To
universal
dreamers
everywhere,
everywhere
К
вселенским
мечтательницам
повсюду,
повсюду.
There's
a
universal
daddy
for
everyone
Есть
вселенский
папочка
для
каждой,
From
universal
kingdom
number
one
Из
вселенского
королевства
номер
один.
He
sends
his
universal
angels
through
the
air
Он
отправляет
своих
вселенских
ангелов
по
воздуху
To
universal
dreamers
everywhere
К
вселенским
мечтательницам
повсюду.
There's
a
universal
daddy
for
everyone
Есть
вселенский
папочка
для
каждой,
From
universal
kingdom
number
one
(number
one)
Из
вселенского
королевства
номер
один
(номер
один).
He
sends
his
universal
angels
through
the
air
Он
отправляет
своих
вселенских
ангелов
по
воздуху
To
universal
dreamers
everywhere
К
вселенским
мечтательницам
повсюду.
There's
a
universal
daddy
for
everyone
Есть
вселенский
папочка
для
каждой,
From
universal
kingdom
number
one
(number
one)
Из
вселенского
королевства
номер
один
(номер
один).
He
sends
his
universal
angels
through
the
air
Он
отправляет
своих
вселенских
ангелов
по
воздуху
To
universal
dreamers
everywhere,
everywhere
К
вселенским
мечтательницам
повсюду,
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Gold, Bernhard Lloyd, Frank Mertens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.