Alphaville - Universal Daddy - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Universal Daddy - 2021 Remaster




Universal Daddy - 2021 Remaster
Вселенский Папочка - Ремастеринг 2021
If you want a new connection
Если хочешь нового подключения,
I'll be just a step away (not far away)
Я буду всего в шаге от тебя (недалеко).
Come on, move in my direction
Давай, двигайся в моем направлении,
Leave your dollhouse at the breaking of the day
Оставь свой кукольный домик на рассвете.
Get this message in your heartbeat (ooh)
Поймай это сообщение в своем сердцебиении (ууу),
There's an ally you can trust (ooh-ooh)
Есть союзник, которому ты можешь доверять (ууу-ууу),
You've been searching for adventure
Ты искала приключений,
Follow me, let's take the golden path
Следуй за мной, пойдем по золотому пути.
There's a universal daddy for everyone
Есть вселенский папочка для каждой,
From universal kingdom number one
Из вселенского королевства номер один.
He sends his universal angels through the air
Он отправляет своих вселенских ангелов по воздуху
To universal dreamers everywhere
К вселенским мечтательницам повсюду.
Blowing kisses
Посылаю тебе воздушные поцелуи.
Any girl from any nation
Любая девушка из любой страны,
Any boy could drive my car
Любой парень мог бы водить мою машину.
I'll supply the next sensation
Я обеспечу следующую сенсацию,
It'll happen if you wish upon a star
Это случится, если ты загадаешь желание на звезду.
Throwing stones against your window (ooh)
Бросаю камни в твое окно (ууу),
Don't pretend you're not at home (ooh-ooh)
Не притворяйся, что тебя нет дома (ууу-ууу),
You can meet me if you want me
Ты можешь встретиться со мной, если хочешь,
But I'd like to meet you all alone
Но я бы хотел встретиться с тобой наедине.
There's a universal daddy for everyone
Есть вселенский папочка для каждой,
From universal kingdom number one (number one)
Из вселенского королевства номер один (номер один).
He sends his universal angels through the air
Он отправляет своих вселенских ангелов по воздуху
To universal dreamers everywhere, everywhere
К вселенским мечтательницам повсюду, повсюду.
There's a universal daddy for everyone
Есть вселенский папочка для каждой,
From universal kingdom number one
Из вселенского королевства номер один.
He sends his universal angels through the air
Он отправляет своих вселенских ангелов по воздуху
To universal dreamers everywhere
К вселенским мечтательницам повсюду.
There's a universal daddy for everyone
Есть вселенский папочка для каждой,
From universal kingdom number one (number one)
Из вселенского королевства номер один (номер один).
He sends his universal angels through the air
Он отправляет своих вселенских ангелов по воздуху
To universal dreamers everywhere
К вселенским мечтательницам повсюду.
There's a universal daddy for everyone
Есть вселенский папочка для каждой,
From universal kingdom number one (number one)
Из вселенского королевства номер один (номер один).
He sends his universal angels through the air
Он отправляет своих вселенских ангелов по воздуху
To universal dreamers everywhere, everywhere
К вселенским мечтательницам повсюду, повсюду.





Writer(s): Marian Gold, Bernhard Lloyd, Frank Mertens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.