New Horizons (Neil McLellan Mix) - 2023 Remaster -
Alphaville
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Horizons (Neil McLellan Mix) - 2023 Remaster
Новые горизонты (Микс Нила Маклеллана) - Ремастер 2023
Once,
we
were
together
Когда-то
мы
были
вместе
Once,
we
were
one
Когда-то
мы
были
одним
целым
Once,
we
were
running
Когда-то
мы
бежали
We
knew
where
we
came
from
Мы
знали,
откуда
мы
пришли
We
were
the
music
(music),
we
heard
the
call
Мы
были
музыкой
(музыкой),
мы
слышали
зов
We
were
giants
(giants),
after
the
fall
Мы
были
гигантами
(гигантами)
после
падения
Once,
we
were
children
Когда-то
мы
были
детьми
Once,
we
were
so
small
Когда-то
мы
были
такими
маленькими
To
the
new
horizons,
I
cast
my
eyes
К
новым
горизонтам
я
обращаю
свой
взор
When
I
look
at
you
reaching
out
to
the
new
horizons
Когда
я
вижу,
как
ты
тянешься
к
новым
горизонтам
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
To
the
new
horizons
К
новым
горизонтам
Once,
we
were
divided
Когда-то
мы
были
разделены
Once,
we
lost
our
sight
Когда-то
мы
потеряли
из
виду
Once,
we
were
freezing
in
the
TV
light
Когда-то
мы
замерзали
в
свете
телевизора
You
are
a
rainbow,
you're
looking
fine
Ты
как
радуга,
ты
прекрасна
Shall
we
make
it
one
more
time?
Может,
попробуем
еще
раз?
You
are
a
rainbow,
you're
looking
fine
Ты
как
радуга,
ты
прекрасна
Shall
we
make
it
one
more
time?
Может,
попробуем
еще
раз?
To
the
new
horizons,
I
cast
my
eyes
К
новым
горизонтам
я
обращаю
свой
взор
When
I
look
at
you
reaching
out
to
the
new
horizons
Когда
я
вижу,
как
ты
тянешься
к
новым
горизонтам
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
You
are
a
rainbow
Ты
как
радуга
You
are
a
rainbow
Ты
как
радуга
To
the
new
horizons,
I
cast
my
eyes
К
новым
горизонтам
я
обращаю
свой
взор
When
I
look
at
you
reaching
out
to
the
new
horizons
Когда
я
вижу,
как
ты
тянешься
к
новым
горизонтам
Once
and
today,
once
and
today
Тогда
и
сегодня,
тогда
и
сегодня
Once
and
today
Тогда
и
сегодня
To
the
new
horizons
К
новым
горизонтам
You
are
a
rainbow
Ты
как
радуга
You
are
a
rainbow
Ты
как
радуга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Goessling, Hartwig Schierbaum, Wolfgang Michael Neuhaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.