Paroles et traduction Alphaville - Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
baby,
don't
you
know,
times
they
are
a
changin'
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
времена
меняются
Every
little
moment
we
grow
up
we
lose
control
С
каждым
мгновением,
когда
мы
взрослеем,
мы
теряем
контроль
Life's
a
loaded
gun
with
no
directions
and
it
keeps
you
on
the
run
Жизнь
- заряженный
пистолет
без
инструкций,
и
он
заставляет
тебя
бежать
It
has
no
mercy
У
нее
нет
пощады
Mum
and
daddy
went
to
war
Мама
и
папа
ушли
на
войну
Never
coming
back
no
more
Больше
никогда
не
вернутся
Did
you
ever
think
they'd
make
you
whole
again
Ты
когда-нибудь
думала,
что
они
снова
сделают
тебя
целой?
Maybe
someone
dropped
a
bomb
Может
быть,
кто-то
сбросил
бомбу
Just
right
into
the
middle
of
your
soul
Прямо
в
середину
твоей
души
They're
in
control
Они
контролируют
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
No
more
control
again
Больше
никакого
контроля
You're
getting
whole
again
Ты
снова
становишься
целой
Ain't
no
control
again
Нет
никакого
контроля
You
got
to
get
out
of
control
Ты
должна
выйти
из-под
контроля
20th
century
honey
bee,
what
you're
doing
is
what
you'll
be
Пчелка
20-го
века,
то,
что
ты
делаешь,
- это
то,
кем
ты
будешь
Life's
no
dress
rehearsal
when
you
bring
the
honey
in
Жизнь
- не
генеральная
репетиция,
когда
ты
приносишь
мед
Everything
seems
wrong
to
thee,
nurtured
from
the
poison
of
reality
Тебе
все
кажется
неправильным,
взращенное
на
яде
реальности
That
has
no
mercy
У
которой
нет
пощады
All
your
friends
went
for
the
thrill,
now
it's
yours
to
grab
the
kill
Все
твои
друзья
пошли
за
острыми
ощущениями,
теперь
твоя
очередь
убивать
Did
you
ever
think
you're
getting
whole
again
Ты
когда-нибудь
думала,
что
снова
станешь
целой?
Maybe
someone
send
a
priest
with
some
religion
cooking
in
a
bowl
Может
быть,
кто-то
послал
священника
с
религией,
сваренной
в
миске
They're
in
control
Они
контролируют
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
No
more
control
again
Больше
никакого
контроля
You're
getting
whole
again
Ты
снова
становишься
целой
Ain't
no
control
again
Нет
никакого
контроля
You
got
to
get
out
of
control
Ты
должна
выйти
из-под
контроля
What's
the
fucking
thing
about
control
Что,
черт
возьми,
такое
этот
контроль?
Did
you
think
you'd
ever
getting
whole
Ты
думала,
что
когда-нибудь
станешь
целой?
Just
as
long
as
there
is
no
control
Только
до
тех
пор,
пока
нет
никакого
контроля
They
have
no
control
of
you
at
all
У
них
нет
над
тобой
никакого
контроля
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
You
got
to
get
out
of
control
again
Ты
должна
снова
выйти
из-под
контроля
No
more
control
again
Больше
никакого
контроля
You're
getting
whole
again
Ты
снова
становишься
целой
Ain't
no
control
again
Нет
никакого
контроля
You
got
to
get
out
of
control
Ты
должна
выйти
из-под
контроля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERND GOESSLING, WOLFGANG MICHAEL NEUHAUS, MARIAN GOLD, HARTWIG SCHIERBAUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.