Alphaville - Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Control




Control
Контроль
Pretty baby, don't you know, times they are a changin'
Милая, разве ты не знаешь, времена меняются
Every little moment we grow up we lose control
С каждым мгновением, когда мы взрослеем, мы теряем контроль
Life's a loaded gun with no directions and it keeps you on the run
Жизнь - заряженный пистолет без инструкций, и он заставляет тебя бежать
It has no mercy
У нее нет пощады
Mum and daddy went to war
Мама и папа ушли на войну
Never coming back no more
Больше никогда не вернутся
Did you ever think they'd make you whole again
Ты когда-нибудь думала, что они снова сделают тебя целой?
Maybe someone dropped a bomb
Может быть, кто-то сбросил бомбу
Just right into the middle of your soul
Прямо в середину твоей души
They're in control
Они контролируют
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целой
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Ты должна выйти из-под контроля
20th century honey bee, what you're doing is what you'll be
Пчелка 20-го века, то, что ты делаешь, - это то, кем ты будешь
Life's no dress rehearsal when you bring the honey in
Жизнь - не генеральная репетиция, когда ты приносишь мед
Everything seems wrong to thee, nurtured from the poison of reality
Тебе все кажется неправильным, взращенное на яде реальности
That has no mercy
У которой нет пощады
All your friends went for the thrill, now it's yours to grab the kill
Все твои друзья пошли за острыми ощущениями, теперь твоя очередь убивать
Did you ever think you're getting whole again
Ты когда-нибудь думала, что снова станешь целой?
Maybe someone send a priest with some religion cooking in a bowl
Может быть, кто-то послал священника с религией, сваренной в миске
They're in control
Они контролируют
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целой
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Ты должна выйти из-под контроля
What's the fucking thing about control
Что, черт возьми, такое этот контроль?
Did you think you'd ever getting whole
Ты думала, что когда-нибудь станешь целой?
Just as long as there is no control
Только до тех пор, пока нет никакого контроля
They have no control of you at all
У них нет над тобой никакого контроля
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
You got to get out of control again
Ты должна снова выйти из-под контроля
No more control again
Больше никакого контроля
You're getting whole again
Ты снова становишься целой
Ain't no control again
Нет никакого контроля
You got to get out of control
Ты должна выйти из-под контроля





Writer(s): BERND GOESSLING, WOLFGANG MICHAEL NEUHAUS, MARIAN GOLD, HARTWIG SCHIERBAUM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.