Paroles et traduction Alphaville - House of Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Ghosts
Дом призраков
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
That
once
belonged
to
you
Что
когда-то
принадлежал
тебе,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Lost
without
myself
Потерянный
без
себя,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Don't
know
where
I'm
goin'
to
Не
знаю,
куда
иду,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Dust
upon
the
shelf
Пыль
на
полке,
The
pale
moon's
standing
still
Бледная
луна
стоит
неподвижно,
Frozen
on
the
ridge
Застыла
на
гребне,
The
stars
tiptoe
to
their
ancestral
places
Звезды
на
цыпочках
шагают
на
свои
исконные
места,
The
books
on
the
walls
Книги
на
стенах,
Dream
ominous
dreams
Видят
жуткие
сны,
And
armies
of
shadows
И
армии
теней,
Are
walking
off
their
pages
Сходят
со
своих
страниц,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
That
once
belonged
to
you
Что
когда-то
принадлежал
тебе,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Lost
without
myself
Потерянный
без
себя,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Don't
know
where
I'm
goin'
to
Не
знаю,
куда
иду,
I'm
stuck
in
the
house
Застрял
в
доме,
Dust
upon
the
shelf
Пыль
на
полке,
The
names
and
numbers
Имена
и
цифры
Grow
meaningless
in
my
mind
Теряют
смысл
в
моем
сознании,
Patterns
disintegrate
Шаблоны
распадаются
On
the
black
surface
of
night
На
черной
поверхности
ночи,
And
since
the
moon
arose
С
тех
пор,
как
взошла
луна,
She
swallowed
all
memories
Она
поглотила
все
воспоминания,
Insatiable
hunger
she
bears
Неутолимый
голод
она
несет,
That
never
will
cease
Который
никогда
не
прекратится.
Ooo
I'm
stuck
in
the
house
О,
я
застрял
в
доме
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
I'm
going
now
Ухожу
сейчас
There's
nothing
left
to
do
Здесь
больше
нечего
делать
The
door
closes
behind
me
Дверь
за
мной
закрывается
The
moon
had
her
fill
too
Луна
тоже
насытилась
The
night
turns
itself
over
Ночь
переворачивается
Into
a
newborn
day
В
новорожденный
день
The
key's
under
the
doormat
Ключ
под
ковриком
у
двери
For
the
next
who
comes
to
stay
Для
тех,
кто
придет
следующим
He's
stuck
in
the
house
Он
застрял
в
доме
That
once
belonged
to
you
Что
когда-то
принадлежал
тебе
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
Lost
without
himself
Потерянный
без
себя
Oh
he's
stuck
in
the
house
О,
он
застрял
в
доме
(stuck
in
the
house)
(Застрял
в
доме)
Don't
know
what
he
will
do
Не
знает,
что
он
будет
делать
He's
stuck
in
the
house
Он
застрял
в
доме
Dust
upon
the
shelf
Пыль
на
полке
(stuck
in
the
house)
(Застрял
в
доме)
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
(The
names
and
numbers)
(Имена
и
номера)
That
once
belonged
to
you
Что
когда-то
принадлежал
тебе
(Patterns
disintegrate)
(Шаблоны
распадаются)
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
(On
the
black
surface
of
night)
(На
черной
поверхности
ночи)
And
since
the
moon
arose
С
тех
пор,
как
взошла
луна
(He's
stuck
in
the
house)
(Он
застрял
в
доме)
She
swallowed
all
memories
Она
поглотила
все
воспоминания
(Don't
know
what
he
will
do)
(Не
знает,
что
он
будет
делать)
Insatiable
hunger
she
bears
Неутолимый
голод
она
несет
(He's
stuck
in
the
house)
(Он
застрял
в
доме)
That
never
will
cease
Который
никогда
не
прекратится
Always,
always
Всегда,
всегда
Always,
always
Всегда,
всегда
Always,
always
Всегда,
всегда
Stuck
in
the
house
Застрял
в
доме
And
I
wonder
И
я
удивляюсь
Leaving
from
there
was
always
so
sad
Уходить
оттуда
всегда
было
так
печально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIAN GOLD, MARTIN IAN LISTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.