Paroles et traduction Alphaville - Inside Out / Thou Shalt Not (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside Out / Thou Shalt Not (remix)
Наизнанку / Не сотвори себе (ремикс)
your
hand
full
of
hours
- sand
from
the
urns
В
твоей
руке
горстка
часов,
песок
из
урн
a
travelling
companion
- the
secret
of
ferns
Путевая
спутница,
тайна
папоротников
from
darkness
to
darkness
- where
shall
i
begin
От
тьмы
к
тьме,
где
же
начать?
when
whiteness
attacked
us
- sewn
under
our
skin
Когда
белизна
нас
атаковала,
впитавшись
под
кожу
and
there
were
the
stars
that
helped
to
navigate
our
souls
И
звезды
нам
помогали
вести
души
with
all
my
love
- i
went
into
the
world
Со
всей
любовью,
я
отправилась
в
мир
from
inside
out
- and
i
gave
it
all
to
you
Наизнанку,
и
все
отдала
тебе
but
i
need
your
love
- that
was
looking
for
me
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
что
искала
меня
just
on
my
lips
look
for
your
kiss
Ищи
поцелуй
на
моих
губах
and
always
i
think
where
we
might
have
gone
И
я
всегда
думаю
о
том,
где
бы
мы
могли
быть
if
we'd
never
met
inside
this
song
Не
встреть
мы
друг
друга
в
этой
песне
our
names
are
enciphered
- but
the
words
became
true
Наши
имена
зашифрованы,
но
слова
оказались
правдой
when
i
was
the
sun
and
you,
you
were
the
moon
Когда
я
была
солнцем,
а
ты,
ты
была
луной
and
there
were
the
stars
that
helped
to
navigate
our
souls
И
звезды
нам
помогали
вести
души
with
all
my
love.
..
Со
всей
моей
любовью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Gold, Wolfgang Michael Neuhaus, Hartwig Schierbaum, Bernd Goessling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.