Paroles et traduction Alphaville - Jet Set (Jellybean Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Set (Jellybean Mix)
Самолетное общество (микс Jellybean)
This
is
the
time,
now
gimme
the
beat
Пора,
давай,
дай
мне
ритм
Feel
how
the
rhythm
grips
your
feet
Почувствуй,
как
он
бьет
в
твои
стопы
Kitty
baby,
take
my
hand
Малышка
Китти,
возьми
меня
за
руку
She’s
like
a
devil,
heaven
sent
Она
как
дьяволица,
посланная
небесами
I’m
in
her
arms
and
she’s
in
mine
Я
у
нее
в
объятиях,
а
она
в
моих
Maybe
we
make
the
film
on
time
Может,
мы
успеем
к
фильму
вовремя
Sitting
in
the
15th
row
Сидим
в
пятнадцатом
ряду
Oh
baby,
baby,
I
love
you
so
О,
детка,
детка,
я
так
тебя
люблю
We
are
the
jet
set
society
Мы
из
самолетного
общества
We
are
the
jet
set
Мы
самолетное
общество
And
that
means
liberty,
liberty
А
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Самолетное
общество
We
are
the
jet
set,
set
Мы
самолетное
общество
We
are
the
jet
set,
set
society
Мы
самолетное
общество
We’re
on
the
run,
we
know
where
to
go
Мы
на
бегу,
мы
знаем,
куда
идти
We
got
the
tickets
for
the
midnight
show
У
нас
есть
билеты
на
ночное
шоу
These
nights
are
burning
out
so
fast
Эти
дни
так
быстро
пролетают
Hop
on
the
beam,
you
won’t
be
last
Попади
на
луч,
и
ты
будешь
не
последним
The
Russians
seem
to
be
that
way
Русские,
похоже,
там
We
love
them
like
we
love
D.
Kaye
Мы
любим
их,
как
любим
Д.
Кей
We
need
no
money,
we
got
it
free
Нам
не
нужны
деньги,
у
нас
они
есть
даром
We
are
the
h-h-high
society
Мы
высшее
общество
We
are
the
jet
set
society
Мы
самолетное
общество
We
are
the
jet
set
Мы
самолетное
общество
And
that
means
liberty,
liberty
А
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Самолетное
общество
We
are
the
jet
set,
set
Мы
самолетное
общество
We
are
the
jet
set,
set
society
Мы
самолетное
общество
Oh,
we
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
О,
мы
самолетное
общество,
попади
на
луч
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
самолетное
общество,
попади
на
луч
Oh,
we
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
О,
мы
самолетное
общество,
попади
на
луч
We
are
the
jet
set,
hop
on
the
beam
Мы
самолетное
общество,
попади
на
луч
Hop
on
the
beam
Попади
на
луч
Shine
on
society,
shine
on
liberty
Сияй
над
обществом,
сияй
над
свободой
Shine
on
luxury,
shine
on
society
Сияй
над
роскошью,
сияй
над
обществом
Streets
are
full
of
love,
fear
Улицы
полны
любви,
страха
This
could
be
the
final
year
Это
может
быть
последний
год
Enrico’s
dead
but
still
okay
Энрико
мертв,
но
все
в
порядке
We
dance
the
streets,
feeling
well
Мы
танцуем
на
улицах,
чувствуем
себя
хорошо
If
she’s
a
liar,
I’m
her
lover
Если
она
лгунья,
я
ее
любовник
If
she’s
a
priestess,
I’m
her
cover
Если
она
жрица,
я
ее
укрытие
If
she’s
a
lady,
I’m
her
man
Если
она
леди,
я
ее
мужчина
If
she’s
a
man,
I’ll
do
what
I
can
Если
она
мужчина,
я
сделаю
все,
что
смогу
We
are
the
jet
set
society
Мы
самолетное
общество
We
are
the
jet
set
Мы
самолетное
общество
And
that
means
liberty,
liberty
А
это
значит
свобода,
свобода
The
jet
set
society
Самолетное
общество
We
are
the
jet
set,
set
Мы
самолетное
общество
The
jet
set,
set
society
Самолетное
общество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIAN GOLD, FRANK MERTENS, BERNHARD LLOYD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.