Paroles et traduction Alphaville - Lassie Come Home (demo 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassie Come Home (demo 2)
Лесси, вернись домой (демо 2)
Lonely
boy
Одинокий
парень
Gazing
on
the
afternoon
Смотрит
на
послеполуденный
свет,
People
drifting
cross
the
surface
of
the
twilight
day
Люди
плывут
по
поверхности
сумеречного
дня.
There′s
a
little
yellow
man
Там
стоит
маленький
желтый
человечек
Standing
by
the
railway
station
У
железнодорожной
станции,
Painting
portraits
on
the
brickwalls
Рисует
портреты
на
кирпичных
стенах
Of
Billie
Holloway
Билли
Холлоуэй.
Lovely
lady
smile,
Прекрасная
женская
улыбка,
Dance,
my
dear,
Танцуй,
моя
дорогая,
I'm
only
operating
on
Lassie
come
home
Я
лишь
действую
по
принципу
"Лесси,
вернись
домой".
This
was
authentic
you,
she
spoke,
Это
было
твоё
истинное
"я",
сказала
она,
This
was
authentic
you
who
blew
me
cold
Это
было
твоё
истинное
"я",
которое
меня
оттолкнуло.
She
had
no
chance
to
realize
У
неё
не
было
шанса
понять,
It
hit
her
straight
between
the
eyes
Это
ударило
её
прямо
между
глаз,
So
I′ve
been
told
Так
мне
рассказывали.
In
the
park,
she's
giving
out
some
photographs
В
парке
она
раздаёт
фотографии,
On
which
she's
giving
out
some
photos
На
которых
она
раздаёт
фотографии
Of
what
she
hands
around
Того,
что
она
распространяет.
They
videoed
a
ghost
tonite,
Сегодня
ночью
они
сняли
на
видео
привидение,
She
said
before
I
turned
it
off
Сказала
она,
прежде
чем
я
выключил
его.
It
rode
an
orange
paper
bike
Оно
ехало
на
оранжевом
бумажном
велосипеде
And
left
without
a
sound
И
исчезло
без
звука.
Keep
on
riding,
Sir,
open
up
the
door
Продолжай
ехать,
сэр,
открой
дверь
And
shout
it
out
И
крикни,
Lassie
come
home,
come
home
Лесси,
вернись
домой,
вернись
домой.
This
was
authentic
you,
she
spoke,
Это
было
твоё
истинное
"я",
сказала
она,
This
was
authentic
you
who
blew,
who
blew
me
cold
Это
было
твоё
истинное
"я",
которое
меня
оттолкнуло,
оттолкнуло.
I
had
no
chance
to
realize
У
меня
не
было
шанса
понять,
It
hit
her
straight
between
the
eyes
Это
ударило
её
прямо
между
глаз,
So
I′ve
been
told
Так
мне
рассказывали.
Lonely
girl
Одинокая
девушка
Dancing
in
a
music
hall
Танцует
в
музыкальном
зале.
Lightning
struck
her
silver
starship
Молния
ударила
в
её
серебряный
звездолёт
And
turned
it
into
stone
И
превратила
его
в
камень.
And
now
she′s
falling
all
the
time
И
теперь
она
всё
время
падает
Into
that
void
beyond
her
grey
eyes
В
пустоту
за
своими
серыми
глазами.
Somewhere
a
telephone
is
ringing
Где-то
звонит
телефон,
But
nobody's
at
home
Но
никого
нет
дома.
Hello,
junkie
sweetheart
Привет,
моя
любимая
наркоманка,
Listen
now,
this
is
your
captain
calling
Слушай,
это
твой
капитан
вызывает,
Your
captain
is
dead
Твой
капитан
мёртв.
Keep
on
riding,
Sir,
open
up
the
door
Продолжай
ехать,
сэр,
открой
дверь
And
shout
it
out,
shout
it
out
И
крикни,
крикни,
Lassie
come
home
Лесси,
вернись
домой.
This
is
your
captain
calling
Это
твой
капитан
вызывает,
We′re
falling
all
the
time
Мы
падаем
всё
время,
Lassie
come
home
Лесси,
вернись
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Gold, Bernard Lloyd, Ricky Echolette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.