Paroles et traduction Alphaville - Next Generation - 2021 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Generation - 2021 Remaster
Следующее поколение - Ремастер 2021
You′re
playin'
around
with
money
and
fear
Ты
играешь
с
деньгами
и
страхом,
And
a
power
you
can′t
control
И
с
властью,
которую
не
можешь
контролировать.
And
the
zimmermen
grin
their
perjured
grins
А
Циммерманы
кривят
свои
лживые
улыбки,
Sayin':
there's
no
risk
at
all!
Говоря:
"Риска
нет
совсем!"
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
I
know
you
would
never
dare
Я
знаю,
ты
бы
никогда
не
посмела.
You′re
layin′
the
tracks
of
the
ultimate
sin
Ты
прокладываешь
путь
к
последнему
греху,
Like
Himmler
and
you
don't
care
Как
Гиммлер,
и
тебе
всё
равно.
It
only
takes
a
few
words,
it
only
takes
a
few
Нужно
всего
несколько
слов,
всего
лишь
пару,
To
cut
a
long
story
short
Чтобы
сократить
длинную
историю.
It
only
takes
a
few
words...
Нужно
всего
несколько
слов...
Oh
my
how
it
hurts!
О,
как
это
больно!
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation...
Загляни
в
глаза
следующего
поколения...
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation...
Загляни
в
глаза
следующего
поколения...
Your
orders
filtered
through
the
ranks
Твои
приказы
фильтруются
сквозь
ряды,
Intentions
you
can′t
hide
Намерения,
которые
ты
не
можешь
скрыть.
With
tightened
lips
you're
sinking
ships
Сжав
губы,
ты
топишь
корабли
In
the
shadows
of
the
night
В
тени
ночи.
You
presidents
of
genocide
Вы,
президенты
геноцида,
You
ministers
of
crime
Вы,
министры
преступлений,
You′re
laughing
at
your
firemen
Вы
смеётесь
над
своими
пожарными
From
miles
behind,
За
много
миль,
From
miles
behind
the
lines!
За
много
миль
за
линией
фронта!
It
only
takes
a
few
words,
it
only
takes
a
few
Нужно
всего
несколько
слов,
всего
лишь
пару,
To
cut
a
long
story
short
Чтобы
сократить
длинную
историю.
It
only
takes
a
few
words
Нужно
всего
несколько
слов,
It
only
takes
a
few
words,
Нужно
всего
несколько
слов,
It
only
takes
a
few
Всего
лишь
пару,
To
cut
a
long
story
short
Чтобы
сократить
длинную
историю.
It
only
takes
a
few
words
Нужно
всего
несколько
слов,
Oh
my
how
it
hurts!
О,
как
это
больно!
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes
of
the
next
generation
Загляни
в
глаза
следующего
поколения,
Look
into
the
eyes,
look
into
the
eyes
Загляни
в
глаза,
загляни
в
глаза,
It
only
takes
a
few
words,
Нужно
всего
несколько
слов,
It
only
takes
a
few
Всего
лишь
пару,
To
cut
a
long
story
short
Чтобы
сократить
длинную
историю.
It
only
takes
a
few
words
Нужно
всего
несколько
слов,
It
only
takes
a
few
words,
Нужно
всего
несколько
слов,
It
only
takes
a
few
Всего
лишь
пару,
To
cut
a
long
story
short
Чтобы
сократить
длинную
историю.
It
only
takes
a
few
words
Нужно
всего
несколько
слов,
Oh
my
how
it
hurts!
О,
как
это
больно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernhard Lloyd, Marian Gold, Rick Echolette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.