Alphaville - Next Generation - 2021 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - Next Generation - 2021 Remaster




Next Generation - 2021 Remaster
Следующее поколение - Ремастер 2021
You′re playin' around with money and fear
Ты играешь с деньгами и страхом,
And a power you can′t control
И с властью, которую не можешь контролировать.
And the zimmermen grin their perjured grins
А Циммерманы кривят свои лживые улыбки,
Sayin': there's no risk at all!
Говоря: "Риска нет совсем!"
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
I know you would never dare
Я знаю, ты бы никогда не посмела.
You′re layin′ the tracks of the ultimate sin
Ты прокладываешь путь к последнему греху,
Like Himmler and you don't care
Как Гиммлер, и тебе всё равно.
It only takes a few words, it only takes a few
Нужно всего несколько слов, всего лишь пару,
To cut a long story short
Чтобы сократить длинную историю.
It only takes a few words...
Нужно всего несколько слов...
Oh my how it hurts!
О, как это больно!
Look into the eyes of the next generation...
Загляни в глаза следующего поколения...
Look into the eyes of the next generation...
Загляни в глаза следующего поколения...
Your orders filtered through the ranks
Твои приказы фильтруются сквозь ряды,
Intentions you can′t hide
Намерения, которые ты не можешь скрыть.
With tightened lips you're sinking ships
Сжав губы, ты топишь корабли
In the shadows of the night
В тени ночи.
You presidents of genocide
Вы, президенты геноцида,
You ministers of crime
Вы, министры преступлений,
You′re laughing at your firemen
Вы смеётесь над своими пожарными
From miles behind,
За много миль,
From miles behind the lines!
За много миль за линией фронта!
It only takes a few words, it only takes a few
Нужно всего несколько слов, всего лишь пару,
To cut a long story short
Чтобы сократить длинную историю.
It only takes a few words
Нужно всего несколько слов,
It only takes a few words,
Нужно всего несколько слов,
It only takes a few
Всего лишь пару,
To cut a long story short
Чтобы сократить длинную историю.
It only takes a few words
Нужно всего несколько слов,
Oh my how it hurts!
О, как это больно!
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes of the next generation
Загляни в глаза следующего поколения,
Look into the eyes, look into the eyes
Загляни в глаза, загляни в глаза,
It only takes a few words,
Нужно всего несколько слов,
It only takes a few
Всего лишь пару,
To cut a long story short
Чтобы сократить длинную историю.
It only takes a few words
Нужно всего несколько слов,
It only takes a few words,
Нужно всего несколько слов,
It only takes a few
Всего лишь пару,
To cut a long story short
Чтобы сократить длинную историю.
It only takes a few words
Нужно всего несколько слов,
Oh my how it hurts!
О, как это больно!





Writer(s): Bernhard Lloyd, Marian Gold, Rick Echolette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.