Paroles et traduction Alphaville - She Fades Away (demo 1, Titanic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Fades Away (demo 1, Titanic version)
Она исчезает (демо 1, версия Титаник)
She′s
like
a
frostfern
in
my
head
Ты
словно
морозный
папоротник
в
моей
голове
The
lamplight
burns
my
eyes
and
then
she
fades
away
Свет
лампы
жжёт
мои
глаза,
и
ты
исчезаешь
My
pencil's
frozen
in
my
hand
Мой
карандаш
замер
в
руке
And
the
letter
I
can′t
write,
it
seems
to
be
a
desert
without
end
И
письмо,
которое
я
не
могу
написать,
кажется
бесконечной
пустыней
I
woke
up
late
at
night
Я
проснулся
поздно
ночью
She
called
me
up,
then
disappeared
Ты
позвонила
мне,
а
потом
исчезла
And
the
echo
of
her
voice
И
эхо
твоего
голоса
Filled
the
empty
places
in
my
dreams
Заполнило
пустоту
в
моих
снах
With
the
silent
tide
Безмолвной
волной
She
fades
away
Ты
исчезаешь
Oo,
she
fades
away
О,
ты
исчезаешь
She
fades
away
again
Ты
исчезаешь
снова
Don't
go
now
Не
уходи
сейчас
Please
stay
Пожалуйста,
останься
My
senses
cruising
through
a
void
Мои
чувства
блуждают
в
пустоте
As
pale
reflections
play
on
the
deserted
road
Бледные
отражения
играют
на
пустынной
дороге
I
hear
the
humming
of
machines
Я
слышу
гул
машин
A
distant
sound
like
thunder
Далекий
звук,
похожий
на
гром
Crawling
through
the
cold
Ползущий
сквозь
холод
There's
no
escape,
I
know
Нет
спасения,
я
знаю
I
run
around
in
circles
without
end
Я
бегу
по
кругу
без
конца
And
the
more
the
memory
grows
И
чем
сильнее
растет
воспоминание
Dissolving
from
reality
Растворяясь
в
реальности
With
the
silent
tide
Безмолвной
волной
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
I′ve
got
to
learn
Я
должен
понять
She
won't
return
Ты
не
вернешься
I′ve
got
to
learn
Я
должен
понять
She
won't
return
Ты
не
вернешься
This
time
I′ve
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won't
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
This
time
I′ve
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won't
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
This
time
I've
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won′t
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
This
time
I′ve
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won't
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
Don′t
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
Don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня
плакать
This
time
I′ve
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won't
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
This
time
I've
got
to
learn
В
этот
раз
я
должен
понять
I
know
she
won′t
return
Я
знаю,
ты
не
вернешься
Don′t
make
me,
don't
make
me
cry
Не
заставляй
меня,
не
заставляй
меня
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marian Gold, Bernard Lloyd, Ricky Echolette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.