Alphaville - She Fades Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alphaville - She Fades Away




She's like a frostfern in my head
Она как ледяной корень в моей голове.
The lamplight burns my eyes and then she fades away
Свет фонарей обжигает мои глаза, а затем она исчезает.
My pencil's frozen in my hand
Мой карандаш застыл в моей руке.
And the letter I can't write, it seems to be a desert without end
И письмо, которое я не могу написать, кажется, пустыня без конца.
I woke up late at night
Я проснулся поздно ночью.
She called me up, then disappeared
Она позвонила мне, а потом исчезла.
And the echo of her voice
И эхо ее голоса.
Filled the empty places in my dreams
Заполнял пустые места в моих снах.
With the silent tide
С тихим приливом ...
CHORUS
Припев
She fades away
Она исчезает.
Again
Снова ...
Oo, she fades away
У-у, она исчезает.
She fades away again
Она снова исчезает.
Don't go now
Не уходи сейчас.
Please stay
Пожалуйста, останься.
My senses cruising through a void
Мои чувства плывут сквозь пустоту.
As pale reflections play on the deserted road
Как бледные отражения играют на пустынной дороге.
I hear the humming of machines
Я слышу гудение машин.
A distant sound like thunder
Отдаленный звук, похожий на гром.
Crawling through the cold
Ползая по холоду.
There's no escape, I know
Выхода нет, я знаю.
I run around in circles without end
Я бегаю кругами без конца.
And the more the memory grows
И чем больше память растет.
Dissolving from reality
Растворяясь в реальности.
With the silent tide
С тихим приливом ...
CHORUS
Припев
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать.
This time
На этот раз ...
I've got to learn
Я должен научиться.
I know
Я знаю ...
She won't return
Она не вернется.
This time
На этот раз ...
I've got to learn
Я должен научиться.
I know
Я знаю ...
She won't return
Она не вернется.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать.
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать.
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать.
Don't make me cry
Не заставляй меня плакать.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
This time I've got to learn
На этот раз я должен научиться.
I know she won't return
Я знаю, она не вернется.
Don't make me, don't make me cry
Не заставляй меня, не заставляй меня плакать.
gold/1985
золото / 1985





Writer(s): MARIAN GOLD, BERNARD LLOYD, RICKY ECHOLETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.