Alphavite - Не отпущу тебя на метр - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alphavite - Не отпущу тебя на метр




Не отпущу тебя на метр
Won't Let You Go a Meter
Я так одинок, детка
I'm so lonely, baby
Когда ты далеко, детка
When you're far away, baby
Это не легко, детка
It's not easy, baby
Слеза течёт рекой, детка
Tears flow like a river, baby
По тебе одной, детка
For you alone, baby
Сердце моей грудной клетки
The heart of my chest
Ты отмотаешь полный срок, детка
You'll serve a full sentence, baby
Я не буду тебе псом верным
I won't be your faithful dog
Ты простишь мне всё, детка
You'll forgive me everything, baby
Ведь то, что между нами редкость
Because what's between us is rare
Мне даже не важно, где ты
I don't even care where you are
Я не отпущу тебя на метр
I won't let you go a meter
Не отпущу на метр
Won't let you go a meter
Я не отпущу тебя на метр
I won't let you go a meter
Не отпущу тебя на метр
Won't let you go a meter
Твою мать, меня убило с половинки
Damn, you killed me with a half
В гроб - гвозди, на гроб - гвоздики
Nails in the coffin, carnations on the coffin
Я перед тобой всегда был многоликим
I was always multifaceted in front of you
Чтоб не оставлять улики
So as not to leave any evidence
Если закурю, ты скажешь Выкинь!
If I light up, you'll say Throw it away!
Ты мне, как причина, стать великим
You're my reason to be great
Утону в глазах, цвета черники
Drowning in eyes the color of blueberries
Чтобы угостить вином, когда заглянишь на поминки
To offer wine when you come to the wake
Мы можем делить с тобою дом
We can share a home with you
Мы можем убить с тобою боль
We can kill the pain with you
Обещай меня любить, как молит Бог
Promise to love me like God prays
Дать тебе причины мой долг
Giving you reasons is my duty
Она верит, что меня изменит
She believes that she will change me
Она на измене, что я на измене
She's cheating that I'm cheating
Извини, я не убил твоих сомнений
Sorry, I didn't kill your doubts
Просто я скучаю
I just miss you
Поступал так некрасиво, сравнивал с другими
I acted so ugly, compared you to others
Они не вывозили, даже четверть половины
They couldn't handle even a quarter of a half
Того, что ты творила с моим внутренним миром
Of what you did to my inner world
Пришла туда с войною, захватила силой
Came there with war, captured by force
Захочешь уйти, я открою тебе дверь
If you want to leave, I'll open the door for you
Скажу Счастливого пути
I'll say Happy journey
Счастливого пути, если захочешь уйти
Happy journey, if you want to leave
Я буду рад, значит нам по пути
I'll be glad, it means we're on the same path
Я не отпущу тебя на метр
I won't let you go a meter
Не отпущу на метр
Won't let you go a meter
Я не отпущу тебя на метр
I won't let you go a meter
Не отпущу тебя на метр
Won't let you go a meter
[Финал]:
[Final]:
Сравнивал с другими
Compared you to others
Они не вывозили, даже четверть половины
They couldn't handle even a quarter of a half
Того, что ты творила с моим внутренним миром
Of what you did to my inner world
Пришла туда с войною, захватила силой
Came there with war, captured by force
Захочешь уйти, я открою тебе дверь
If you want to leave, I'll open the door for you
Скажу Счастливого пути
I'll say Happy journey
Счастливого пути, если захочешь уйти
Happy journey, if you want to leave
Я буду рад, значит нам по пути
I'll be glad, it means we're on the same path
Я не отпущу тебя на метр
I won't let you go a meter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.