Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monarch of the New Aeon (Foxes)
Монарх Нового Эона (Лисы)
As
the
monarch
of
this
New
Aeon
Как
монарх
этого
Нового
Эона
He
formed
into
a
little
star
in
the
sound
Он
превратился
в
маленькую
звезду
в
звуке
Dum-dum-da-da
Дам-дам-да-да
Dum-Dum,
oh,
oh
Дам-Дам,
о,
о
It's
my
fault
we're
in
this
mess
Это
моя
вина,
что
мы
в
этом
бардаке
I
tried
to
take
that
chance
(oh)
Я
попытался
рискнуть
(о)
I
tried
to
make
us
stead
(oh)
Я
пытался
сделать
нас
крепче
(о)
It's
my
fault
I
should've
held
you
tighter
Это
моя
вина,
я
должен
был
держать
тебя
крепче
(Held
you
tighter)
(Держать
тебя
крепче)
It's
my
fault
I
should've
seen
you
sooner
Это
моя
вина,
я
должен
был
увидеть
тебя
раньше
(Should've
seen
you
sooner)
(Должен
был
увидеть
раньше)
I
know
my
baby
she's
a
fighter
Я
знаю,
моя
детка,
она
боец
Fiction
turned
Fact
(no
way)
Вымысел
стал
Правдой
(не
может
быть)
I
know
the
future
(no
way)
Я
знаю
будущее
(не
может
быть)
I
know
the
future
Я
знаю
будущее
Monarch
of
the
New
World
Монарх
Нового
Мира
Chaos
& Order
Хаос
и
Порядок
I
Reign
Over
Я
Царствую
Над
Seeing
with
my
serpent
sight
(s,
s,
s)
Вижу
своим
змеиным
зрением
(с,
с,
с)
Feeling
the
power
of
the
air
(ah,
ah)
Чувствую
силу
воздуха
(а,
а)
As
I
brood
in
the
night
Пока
я
высиживаю
в
ночи
Running
from
my
nightmares
(ah,
ah)
Убегая
от
своих
кошмаров
(а,
а)
I
know
I
am
guided
by
something
loving
Я
знаю,
меня
ведет
что-то
любящее
Walking
with
my
roaring
lion
Иду
со
своим
рыкающим
львом
We're
hungry
for
what
you're
giving
up
Мы
жаждем
того,
от
чего
ты
отказываешься
What
you're
giving
us
Что
ты
нам
отдаешь
Wrapped
in
my
spell
melodica
Окутан
моей
мелодикой-заклинанием
When
I
see
her
I
go
da-da-duh
Когда
вижу
ее,
я
такой
да-да-дух
I'm
sorry
baby
baby,
uh,
ah-ah,
ah-ah
Прости,
детка
детка,
э,
а-а,
а-а
It's
my
fault
where
in
this
mess
(oh,
oo)
Это
моя
вина,
что
мы
в
этом
бардаке
(о,
уу)
I
tried
to
take
that
chance
(oo)
Я
попытался
рискнуть
(уу)
I
tried
to
make
us
stead
Я
пытался
сделать
нас
крепче
It's
my
fault
I
should've
held
you
tighter
Это
моя
вина,
я
должен
был
держать
тебя
крепче
(Held
you
tighter)
(Держать
тебя
крепче)
It's
my
fault
I
should've
seen
you
sooner
Это
моя
вина,
я
должен
был
увидеть
тебя
раньше
(Seen
you
sooner)
(Увидеть
раньше)
I
know
my
baby
she's
a
fighter
Я
знаю,
моя
детка,
она
боец
Fiction
turned
Fact,
I
know
the
future
Вымысел
стал
Правдой,
я
знаю
будущее
Know
the
future
Знаю
будущее
Monarch
of
the
New
World
Монарх
Нового
Мира
Chaos
& Order
Хаос
и
Порядок
I
Reign
Over
Я
Царствую
Над
It's
my
fault
I
should've
held
you
tighter,
oh
Это
моя
вина,
я
должен
был
держать
тебя
крепче,
о
It's
my
fault
I
should've
seen
you
sooner
Это
моя
вина,
я
должен
был
увидеть
тебя
раньше
Should've
seen
you
sooner
Должен
был
увидеть
раньше
Oh,
ah
I
should've
held
you
tighter
than
I
did
О,
ах,
я
должен
был
держать
тебя
крепче,
чем
держал
I
regret
this
more
and
more
Я
сожалею
об
этом
все
больше
The
devils
in
the
de-de-tails,
tails,
tails
(free
us)
Дьявол
кроется
в
де-де-талях,
талях,
талях
(освободи
нас)
She's
my
little
kitty,
nine
tails,
tails,
tails
Она
моя
кискуля
девятихвостая,
хвосты,
хвосты
(free
us,
free
us,
free,
free
us)
(освободи
нас,
освободи
нас,
освободи,
освободи
нас)
The
devils
in
the
de-tails,
tails,
tails,
tails
Дьявол
кроется
в
де-талях,
талях,
талях,
талях
The
devils
in
the
de-tails,
tails,
tails
Дьявол
кроется
в
де-талях,
талях,
талях
She's
my
little
kitty
Она
моя
кискуля
Nine
nine,
tails,
uh
Девять
девять,
хвостов,
э
Devil,
devil,
devil,
devil,
details,
details,
details
Дьявол,
дьявол,
дьявол,
дьявол,
детали,
детали,
детали
Little,
little,
little,
kitty,
nine
tails,
nine
tails,
nine
tails
uh
Маленькая,
маленькая,
маленькая,
кисуля,
девять
хвостов,
девять
хвостов,
девять
хвостов
э
It's
my
fault
where
in
this
mess
(oh)
Это
моя
вина,
что
мы
в
этом
бардаке
(о)
I
tried
to
take
that
chance
Я
попытался
рискнуть
I
tried
to
make
us
stead
Я
пытался
сделать
нас
крепче
It's
my
fault
I
should've
held
you
tighter
Это
моя
вина,
я
должен
был
держать
тебя
крепче
(Held
you
tighter)
(Держать
тебя
крепче)
It's
my
fault
I
should've
seen
you
sooner
Это
моя
вина,
я
должен
был
увидеть
тебя
раньше
(You
sooner)
(Тебя
раньше)
I
know
my
baby
she's
a
fighter
Я
знаю,
моя
детка,
она
боец
Fiction
turned
Fact,
I
know
the
future
Вымысел
стал
Правдой,
я
знаю
будущее
I
know
the
future
Я
знаю
будущее
It's
my
fault
we're
in
this
mess
Это
моя
вина,
что
мы
в
этом
бардаке
It's,
it's
my
fault,
ah,
ahh,
ah
Это,
это
моя
вина,
а,
ах,
а
It's
ohh,
I
should've
held
you
tighter
Это
ооо,
я
должен
был
держать
тебя
крепче
And
sooner,
o-ah
И
раньше,
о-а
Ohh,
tighter,
o-ah
Ооо,
крепче,
о-а
And
sooner,
o-ah
И
раньше,
о-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.