Alpines - Alright - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alpines - Alright




Alright
Всё в порядке
If you know that
Если ты знаешь, что
I feel the way I do
Я чувствую то, что чувствую,
Why did you walk out
Зачем ты ушел
And say the things that you?
И наговорил всего этого?
If you know that
Если ты знаешь, что
Time is short
Время коротко,
Why you wasting it
Зачем ты тратишь его впустую?
What did you do that for?
Зачем ты это сделал?
′Cause we've got each other
Потому что мы есть друг у друга,
And there′s no mistaking
И в этом нет сомнений.
It wasn't easy
Было нелегко,
But we found our faith
Но мы обрели нашу веру.
'Cause we′ve got each other
Потому что мы есть друг у друга,
And there′s no mistaking
И в этом нет сомнений.
It's not been easy
Было нелегко,
But we found this place
Но мы нашли это место.
I′ve been loving you what feels like my whole life, my whole life
Я люблю тебя, кажется, всю свою жизнь, всю свою жизнь,
And I'll be tearing up these streets just to tell you it′s alright
И я готова разнести эти улицы в клочья, чтобы сказать тебе, что всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
If you feel that
Если ты чувствуешь это,
And I know you do
А я знаю, что чувствуешь,
Why you hiding it?
Зачем ты скрываешь это?
Scared of the truth?
Боишься правды?
Oh, look how
О, посмотри, как
Far we′ve come (far we've come)
Далеко мы зашли (далеко мы зашли).
Can you see now (see now)
Видишь ли ты теперь (видишь теперь),
That we have won?
Что мы победили?
Cause we′ve got each other
Потому что мы есть друг у друга,
And there's no mistaking
И в этом нет сомнений.
It′s not been easy
Было нелегко,
But we found this place
Но мы нашли это место.
I've been loving you what feels like my whole life, my whole life
Я люблю тебя, кажется, всю свою жизнь, всю свою жизнь,
And I'll be tearing up these streets just to tell you it′s alright
И я готова разнести эти улицы в клочья, чтобы сказать тебе, что всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
What if all I've got to give you
Что, если всё, что я могу тебе дать,
Is not enough to give?
Недостаточно?
What if I know my heart's true
Что, если я знаю, что моё сердце чисто,
And I know you think it is
И я знаю, что ты тоже так думаешь.
What if all I′ve got to give you
Что, если всё, что я могу тебе дать,
Is not enough to give?
Недостаточно?
What if I know my heart′s true
Что, если я знаю, что моё сердце чисто,
And I know you think it is
И я знаю, что ты тоже так думаешь.
'Cause I′ll be loving you what could be my whole life, my whole life
Потому что я буду любить тебя, возможно, всю свою жизнь, всю свою жизнь,
I'll be tearing up these streets just to tell you it′s alright
Я готова разнести эти улицы в клочья, чтобы сказать тебе, что всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It′s alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
It's alright
Всё в порядке.
′Cause I′ll be loving you what could be my whole life, my whole life
Потому что я буду любить тебя, возможно, всю свою жизнь, всю свою жизнь,
I'll be tearing up these streets just to tell you it′s alright
Я готова разнести эти улицы в клочья, чтобы сказать тебе, что всё в порядке.





Writer(s): Catherine Julia Hastings Pockson, Robert Edmund Matthews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.