Alrima - Cavalier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alrima - Cavalier




Cavalier
Cavalier
Yenn Beats
Yenn Beats
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Yo
Yo
Bébé, j'suis pas comme les autres, j'suis pas comme tous mes potes
Baby, I'm not like the others, I'm not like all my buddies
Moi, j'suis toujours dans la zone, j'veille sur toi, discret comme Batman
Me, I'm always in the zone, watching over you, discreet like Batman
T'es pas comme ces folles, t'es fraîche et t'as des formes, toi
You're not like those crazy girls, you're fresh and you've got curves, you
Ramène toutes tes copines, elles n'ont pas l'niveau devant toi
Bring all your girlfriends, they're not on your level in front of you
Et n'écoute pas c'que disent les gens, jaloux d'nous deux, c'est pas méchant
And don't listen to what people say, jealous of us two, it's not mean
Les mettre d'accord, ça prend du temps, les mettre KO, j'peux l'faire maintenant
To get them to agree, it takes time, to knock them out, I can do it now
Prends ma main, on va s'en aller, s'en aller, quitter l'quartier sans se retourner, retourner
Take my hand, we're going to go away, go away, leave the neighborhood without looking back, looking back
Éteindre mon phone ou le jeter, le jeter, pour le bonheur, j'ai les jetons, les jetons
Turn off my phone or throw it away, throw it away, for happiness, I have the chills, the chills
Moi, j'ai tout gagné (gagné), ouais, c'est décidé (ya)
Me, I won everything (won), yeah, it's decided (ya)
J'te veux toute l'année (ah bon?), là, c'est décidé
I want you all year round (oh really?), now it's decided
Ma chérie, j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
My darling, I love it when you're loca, I'm your cavalier
Dior, Zanotti Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti Giuseppe, it all suits you, even Cavalli
Celui qui t'cherche des problèmes, on va l'faire cavaler
Anyone looking for trouble with you, we'll make them run
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
I'll be much more than your man, I'll be your family
T'es pas comme les autres, toi, t'es mon cavalier
You're not like the others, you, you're my cavalier
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton and Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
I want kids, easy money, baby, the son-mai
Bien plus que ta meuf, je s'rai ta cavalière
Much more than your girl, I'll be your rider
J'suis pas comme les autres, moi, ouais, ouais
I'm not like the others, me, yeah, yeah
Tout est toujours ice, vas-y, viens, on whine, whine
Everything's always ice, come on, come on, we whine, whine
Oh, mon bébé fait du sale, pas de pétasses dans l'side
Oh, my baby's naughty, no hoes on the side
Faudra quelques billets violets, après, on s'taille
It will take a few purple bills, after that, we're out
Il m'dit "Habibi habibi, je t'aime ma chérie, ma chérie"
He tells me "Habibi habibi, I love you my darling, my darling"
J'ai capté son délire et peut-être bien qu'c'est pour la vie
I got his drift and maybe it's for life
Le pire, le meilleur et le meilleur du pire
The worst, the best and the best of the worst
Tu tires, je tire, y'aura du monde à terre
You shoot, I shoot, there will be people on the ground
Oh, mais vas-y, laisse tomber
Oh, but come on, let it go
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Those who think they can separate us but let it go
Mon cœur était brisé, tu l'as rassemblé
My heart was broken, you put it back together
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemble
You can always look for someone who looks like me
Oh, mais vas-y, laisse tomber
Oh, but come on, let it go
Ceux qui croient nous séparer mais laisse tomber
Those who think they can separate us but let it go
Ton cœur était brisé, je l'ai rassemblé
Your heart was broken, I put it back together
Tu peux toujours chercher celle qui m'ressemble
You can always look for someone who looks like me
Moi, j'ai tout gagné (gagné), ouais, c'est décidé (ya)
Me, I won everything (won), yeah, it's decided (ya)
J'te veux toute l'année (ah bon?), là, c'est décidé
I want you all year round (oh really?), now it's decided
Ma chérie, j'aime quand t'es loca, j'suis ton cavalier
My darling, I love it when you're loca, I'm your cavalier
Dior, Zanotti Giuseppe, tout t'va, même Cavalli
Dior, Zanotti Giuseppe, it all suits you, even Cavalli
Celui qui t'cherche des problèmes, on va l'faire cavaler
Anyone looking for trouble with you, we'll make them run
J'serai bien plus que ton mec, je serai ta famille
I'll be much more than your man, I'll be your family
T'es pas comme les autres, toi, t'es mon cavalier
You're not like the others, you, you're my cavalier
Gucci, Versace, Vuitton Louis et Cavalli
Gucci, Versace, Louis Vuitton and Cavalli
J'veux les enfants, easy money, bébé, la son-mai
I want kids, easy money, baby, the son-mai
Bien plus que ta meuf je s'rais ta cavalière
Much more than your girl, I'll be your rider





Writer(s): Faouzi Saddouki, Yann Grandfils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.