Paroles et traduction Alrima - Dima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
dimaaaaa
eh
ya
lala
Вечно
Магреб,
вечноооо,
эй,
красотка
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
MAghreb
dima
Вечно
Магреб,
вечно
Fais
le
malin
on
te
démarre
Строишь
из
себя
умника
— мы
тебя
заведем
Dit
leur
que
notre
fierté
ne
s'achète
pas
Скажи
им,
что
нашу
гордость
не
купишь
Marocain
c'est
la
base
on
se
mélange
pas
Марокканец
— это
основа,
мы
не
смешиваемся
On
prends
la
route
obligé
de
passer
l'Espagne
Мы
в
пути,
обязательно
проезжаем
Испанию
C'est
mon
bled
et
celui
de
Baba
et
Yemma
Это
моя
страна
и
страна
моих
отца
и
матери
Chaque
Été
c'est
la
folie
Каждое
лето
— это
безумие
Les
verres
d'Atay
et
les
fou
rires
Стаканы
чая
и
безудержный
смех
On
supporte
nos
têtes
jusqu'à
mourir
Мы
поддерживаем
своих
до
самой
смерти
Ya
pas
de
bleda
qui
est
unis
Нет
страны
более
сплоченной
Wach
Derti
Wach
derti
l'amour
de
mon
pays
et
ma
patrie
Что
творишь,
что
творишь,
любовь
к
моей
стране,
моя
родина
Wa
rgada
wa
rgada
sa
fait
la
dance
pour
les
matchs
de
la
CAN
И
танцуем,
и
танцуем,
танцуем
на
матчах
Кубка
африканских
наций
Marocain
jusqu'à
la
muerte
parce
que
je
le
vaut
bien
Марокканец
до
смерти,
потому
что
я
этого
достоин
Marocain
jusqu'à
la
muerte
parce
que
je
le
vaut
bien
Марокканец
до
смерти,
потому
что
я
этого
достоин
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
dimaaaaa
eh
ya
lala
Вечно
Магреб,
вечноооо,
эй,
красотка
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
MAghreb
dima
Вечно
Магреб,
вечно
Fais
le
malin
on
te
démarre
Строишь
из
себя
умника
— мы
тебя
заведем
Fes,
Casa,
Marrakech
Фес,
Касабланка,
Марракеш
Je
quitte
le
quartier
c'est
la
hess
Я
покидаю
квартал,
это
суета
Je
veux
concevoir
des
trophés
dans
tous
les
sports
Я
хочу
завоевать
трофеи
во
всех
видах
спорта
Le
foot,
la
boxe
et
quelques
bames
Футбол,
бокс
и
несколько
красоток
Les
plus
belles
femmes
viennent
de
chez
nous
Самые
красивые
женщины
родом
из
нашей
страны
Les
plus
déters
tu
sais
que
c'est
nous
Самые
решительные,
ты
знаешь,
это
мы
Marocaine,
Rifia,
Sehrou
Марокканка,
Рифянка,
красавица
J'vivrais
la-bas
quand
j'aurais
des
sous
Я
буду
жить
там,
когда
у
меня
будут
деньги
Ya
Zina
YA
zina,
sur
la
piste
c'est
rwina
Эй,
красотка,
эй,
красотка,
на
танцполе
— разруха
Ya
Hbiba
Ya
Hbiba,
rwina
fil
couzina
Эй,
любимая,
эй,
любимая,
разруха
на
кухне
Marocain
jusqu'à
la
muerte
parce
que
je
le
vaut
bien
Марокканец
до
смерти,
потому
что
я
этого
достоин
Marocain
jusqu'à
la
muerte
parce
que
je
le
vaut
bien
Марокканец
до
смерти,
потому
что
я
этого
достоин
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
dimaaaaa
eh
ya
lala
Вечно
Магреб,
вечноооо,
эй,
красотка
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
Maghreb
Dima
Вечно
Магреб,
вечно
Dima
MAghreb
dima
Вечно
Магреб,
вечно
Fais
le
malin
on
te
démarre
Строишь
из
себя
умника
— мы
тебя
заведем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faouzi Saddouki, Yassine Alaoui Mdaghri
Album
Dima
date de sortie
15-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.