Alrima - Enfoiré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alrima - Enfoiré




Enfoiré
Bastard
Y'a du soleil
The sun is shining
Et j'suis dans l'bat
And I'm in the building
Avec deux trois potos
With a couple of friends
Ça c'est comme d'hab
It's like usual
J'vois les p'tites faire les folles
I see these chicks acting crazy
Et ça ça me dead
And that kills me
Dans ma tête j'suis à l'ancienne
In my head, I'm old school
J'suis comme d'hab
I'm like usual
He he la miss t'as l'air gentille
Hey hey miss, you seem nice
Si j't'ai promis la lune
If I promised you the moon
C'est que j't'ai menti
I lied to you
J'suis dans l'[???]
I'm in the [???]
Avec trop de style
With too much style
J'ai plus qu'à pousser la mélo
I just have to push the melody
Pour que tu danses bae
For you to dance, bae
Poto n'écoute pas les gens
Bro, don't listen to people
Toujours le même j'ai pas gé-chan
Always the same, I haven't changed
Tous mes gars sont éméchés
All my guys are tipsy
Si on t'insulte c'est pas méchant
If we insult you, it's not mean
Ah, j'ai ma Rolex
Ah, I got my Rolex
Poto j'suis riche dans la tête
Bro, I'm rich in my head
Mon rtv [???] ses fesses
My RTV [???] her ass
Elle a [???]
She's [???]
Ouais, la rue c'est nous
Yeah, the streets are ours
Un frère c'est clair c'est lourd
A brother is clear, it's heavy
Si tu t'entends un ragot
If you hear a rumor
Dans mon jean je tourne
In my jeans, I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Pour m'faire la malle
To make my escape
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Ouais toute la night
Yeah, all night long
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Pour m'faire la malle
To make my escape
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Moi toute la night
Me, all night long
Toute la night, la night
All night long, night
La night, night, night, night
Night, night, night, night
Envoie les [???], enfoiré
Send the [???], bastard
Envoie les tous, enfoiré
Send them all, bastard
La rue c'est nous, enfoiré
The streets are ours, bastard
La rue c'est nous, enfoiré
The streets are ours, bastard
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us
Enfoiré, encore nous
Bastard, it's still us
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us
Quand je donne
When I give
Je ne compte pas
I don't count
Mais pourquoi
But why
Quand on me donne
When they give to me
Moi on compte?
Do they count?
Quand t'as pas une vraie femme au dessus de toi
When you don't have a real woman on top of you
Suffit d'un engrenage pour que tu tombes
All it takes is one slip to make you fall
Un [???], un [???], on kiffe
A [???], a [???], we're vibing
Une belle meuf, un beau corps, on kiffe
A beautiful chick, a beautiful body, we're vibing
Les potos, les bonhomes, la mif
The homies, the buddies, the crew
A quoi je pense quand je dors?
What do I think about when I sleep?
Au biff
Money
J'fais des sous pour me caser
I'm making money to settle down
J't'ai blessé c'est du passé
I hurt you, it's in the past
M'en veux pas s'te plait passons
Don't be mad, please let's move on
J'suis le seul qui pourra ta caser
I'm the only one who can settle you down
He, j'galère sa mère
Hey, I'm struggling, damn
J'suis dans le binks avec les mères
I'm in the projects with the moms
J'vois les snaps au bord de mer
I see the snaps by the sea
[???] j'me casse
[???] I'm breaking down
J'en ai marre
I'm tired
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Pour m'faire la malle
To make my escape
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Et je tourne
And I'm rolling
Moi toute la night
Me, all night long
Toute la night, la night
All night long, night
La night, night, night, night
Night, night, night, night
Envoie les [???], enfoiré
Send the [???], bastard
Envoie les tous, enfoiré
Send them all, bastard
La rue c'est nous, enfoiré
The streets are ours, bastard
La rue c'est nous, enfoiré
The streets are ours, bastard
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, hey
Bastard, hey
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us
Enfoiré, encore nous
Bastard, it's still us
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us
Enfoiré, c'est nous
Bastard, it's us





Writer(s): Abdelahad Ezaime, Faouzi Saddouki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.