Alrima feat. Sheyraz - Loin d'elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alrima feat. Sheyraz - Loin d'elle




Loin d'elle
Far from her
Elle sait que j'aime pas trop quand je suis loin d'elle
She knows I don't like it too much when I'm away from her
Elle contrôle tout le réseau, tout le cartel
She controls the whole network, the whole cartel
Combien de jaloux veulent que je m'écarte d'elle
How many jealous people want me to stay away from her
Combien de lune il faut que je décroche pour que je sois près d'elle
How many moons do I have to bring down for me to be close to her
Je suis pas un mec à meufs, je suis le mec à toi
I'm not a guy with girls, I'm the guy for you
Tu m'as connu j'avais pas un dans le Mégane trois
You met me when I didn't have one in the Mégane
J'avais pas un, j'avais pas deux, j'avais pas trois
I didn't have one, I didn't have two, I didn't have three
Pour moi te fréquenter, j'avais pas le droit
For me to hang out with you, I wasn't allowed
Je vendais des sachets, les ienclits achètent
I was selling bags, the influential people were buying
Je taffais à côté, je rentrais j'étais HS
I was working next door, I was coming back home exhausted
Moi aussi je voulais te faire monter dans le classe S
I wanted to make you ride in the S-Class too
Mais toi il te fallait rien, tu m'aimais même dans la hess
But you didn't need anything, you loved me even in the slums
Elle sait que j'aime pas trop quand je suis loin d'elle
She knows I don't like it too much when I'm away from her
Elle contrôle tout le réseau, tout le cartel
She controls the whole network, the whole cartel
Combien de jaloux veulent que je m'écarte d'elle
How many jealous people want me to stay away from her
Combien de lune il faut que je décroche pour que je sois près d'elle
How many moons do I have to bring down for me to be close to her
Tu m'as aidée dans ma vie je serai reconnaissant
You helped me in my life, I will be grateful
Si je dors avec toi, je ramènerai les croissants
If I sleep with you, I'll bring back the croissants
Si ils veulent notre tune c'est qu'on est déclassé
If they want our money, we're being downclassed
Si je te dis chut c'est que les keufs sont passés
If I tell you to shh, it's because the cops have passed by
Maintenant je m'en suis sorti grâce à la zique moi
Now I've made it out through music
J'ai percé viens on danse et vas y zouk moi
I've made it, come on and dance, and come on, dance with me
Et tous les gros tar-pé je les zooms plus
And all the big bullies, I don't zoom in on them anymore
Je vais devenir proprio grâce à la zoomba
I'm going to become a homeowner through Zumba
Alrima & Sheyraz]
Alrima & Sheyraz]
Elle sait que j'aime pas trop quand je suis loin d'elle
She knows I don't like it too much when I'm away from her
Elle contrôle tout le réseau, tout le cartel
She controls the whole network, the whole cartel
Combien de jaloux veulent que je m'écarte d'elle
How many jealous people want me to stay away from her
Combien de lune il faut que je décroche pour que je sois près d'elle
How many moons do I have to bring down for me to be close to her





Writer(s): Abdelahad Ezaime, Faouzi Saddouki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.