Alrima - Millions (feat. Dinor rdt) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alrima - Millions (feat. Dinor rdt)




Millions (feat. Dinor rdt)
Millions (feat. Dinor rdt)
Dinor, Alrima
Dinor, Alrima
212, mon pote
212, my friend
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, t'y es pour rien ça
Oh woh woh woh woh, you ain't worth nothin'
Oh woh woh woh woh
Oh woh woh woh woh
Jamais touché à la C-E-S
Never touched the welfare
T'es devenu tuba à la PES
You turned into a snitch in PES
La bagarre j'connais, j'suis ce mec de tess
Fighting I know, I'm that guy from the hood
Je parais gentil, mais je te casse les fesses
I seem nice, but I'll break your ass
Pas d'grossièreté, je suis marié
No rudeness, I'm married
J'viеns dans ta ville en marche arrièrе
I come to your city in reverse
Gauche, droite, j'peux varier
Left, right, I can vary
Écrasement de tête, pas d'gestes barrières
Head stomping, no safety measures
J'suis dans l'bât' gestu, j'ai tout mis dans le sac
I'm in the building, got everything in the bag
J'ai le brassard mais j'suis pas d'la BAC
I have the armband but I'm not from the BAC
T'es qui toi là-bas, là-bas, va là-bas
Who are you over there, there, go over there
Mignon garçon dans le binks
Cute boy in the binks
Pas d'vacances à Malaga
No vacation in Malaga
Que des michtos dans mes DM, c'est pas la peine
Only thots in my DMs, it's not worth it
J'arrive dans ta cité si y a un problème (j'arrive)
I'm coming to your city if there's a problem (I'm coming)
Bellek, on a peur de rien, c'est nous les fous
Bellek, we ain't scared of nothin', we the crazy ones
Heureusement que j'ai ma femme, y a que des chiennes (des salopes)
Luckily I got my wife, there's only bitches (sluts)
Bellek, elles vont te mettre la corde au cou
Bellek, they gonna put a rope around your neck
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, t'y es pour rien ça
Oh woh woh woh woh, you ain't worth nothin'
Oh woh woh woh woh
Oh woh woh woh woh
Ça dit quoi parache
What's up dude
Cette année, je sors l'album de l'année
This year, I'm releasing the album of the year
Dans quelques mois, je suis en Serie A
In a few months, I'm in Serie A
Les petits font le barrage, à l'entrée de la cité, mon pote
The little ones are blocking the entrance to the city, my friend
Quand tu viens c'qu'ils vont te prendre, c'est rien
When you come what they'll take from you is nothing
Ils ont l'habitude d'arracher des chaînes en or
They used to snatching gold chains
Et si tu résistes, ils font couler du blood
And if you resist, they make blood flow
Elle veut ma teub, elle est cheum à mort
She wants my dick, she's broke as hell
Et pour la vesqui, je lui dirais que je lui boude
And for the vesqui, I'll tell her I'm sulking
J'suis avec A.L.R.I.M.A, dans le nueve uno
I'm with A.L.R.I.M.A, in the nueve uno
Si tu viens chez moi, c'est pas pour un Uno
If you come to my place, it's not for a Uno
Je te mettrai ma te-bi bien profond, au fond de ta gorge
I'll put my dick deep down your throat
T'es pas contente, va te faire enculo
You're not happy, go get fucked
18 ans je les massacre, c'est fini les massacres
18 years old I'm killing them, no more killing
Bien vu Mister V, single d'or, pour le massa
Well seen Mister V, gold single, for the massa
Demande à H3 on voit zéro message
Ask H3 we see zero messages
Maintenant j'ai les deux, vu que j'ai aussi des massages, binks
Now I have both, since I also have massages, binks
Je traîne tard le soir
I hang out late at night
Je me suis mis dans des sales histoires
I got myself into some bad stories
On a le AK c'est mort, pour ceux qui veulent la guerria
We got the AK it's over, for those who want war
T'es mon bébé pour mon love, pas pour mes lovés
You're my baby for my love, not for my money
Babe, j'vais m'arrêter, j'en ai trop dit, peace à la prochaine
Babe, I'm gonna stop, I've said too much, peace until next time
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Millions d'ennemis, on les a
Millions of enemies, we got 'em
Millions d'euros, on les a pas
Millions of euros, we ain't got 'em
Gucci, Fendi, on les a
Gucci, Fendi, we got 'em
Couteau dans le dos, on les a ça
Knives in the back, we got those too
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, on les a ça
Oh woh woh woh woh, we got those
Oh woh woh woh woh, t'y es pour rien ça
Oh woh woh woh woh, you ain't worth nothin'
Oh woh woh woh woh
Oh woh woh woh woh





Writer(s): Aladdin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.