Paroles et traduction Alrima - Millions (feat. Dinor rdt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millions (feat. Dinor rdt)
Millions (feat. Dinor rdt)
Dinor,
Alrima
Dinor,
Alrima
212,
mon
pote
212,
my
friend
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
t'y
es
pour
rien
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
you
ain't
worth
nothin'
Oh
woh
woh
woh
woh
Oh
woh
woh
woh
woh
Jamais
touché
à
la
C-E-S
Never
touched
the
welfare
T'es
devenu
tuba
à
la
PES
You
turned
into
a
snitch
in
PES
La
bagarre
j'connais,
j'suis
ce
mec
de
tess
Fighting
I
know,
I'm
that
guy
from
the
hood
Je
parais
gentil,
mais
je
te
casse
les
fesses
I
seem
nice,
but
I'll
break
your
ass
Pas
d'grossièreté,
je
suis
marié
No
rudeness,
I'm
married
J'viеns
dans
ta
ville
en
marche
arrièrе
I
come
to
your
city
in
reverse
Gauche,
droite,
j'peux
varier
Left,
right,
I
can
vary
Écrasement
de
tête,
pas
d'gestes
barrières
Head
stomping,
no
safety
measures
J'suis
dans
l'bât'
gestu,
j'ai
tout
mis
dans
le
sac
I'm
in
the
building,
got
everything
in
the
bag
J'ai
le
brassard
mais
j'suis
pas
d'la
BAC
I
have
the
armband
but
I'm
not
from
the
BAC
T'es
qui
toi
là-bas,
là-bas,
va
là-bas
Who
are
you
over
there,
there,
go
over
there
Mignon
garçon
dans
le
binks
Cute
boy
in
the
binks
Pas
d'vacances
à
Malaga
No
vacation
in
Malaga
Que
des
michtos
dans
mes
DM,
c'est
pas
la
peine
Only
thots
in
my
DMs,
it's
not
worth
it
J'arrive
dans
ta
cité
si
y
a
un
problème
(j'arrive)
I'm
coming
to
your
city
if
there's
a
problem
(I'm
coming)
Bellek,
on
a
peur
de
rien,
c'est
nous
les
fous
Bellek,
we
ain't
scared
of
nothin',
we
the
crazy
ones
Heureusement
que
j'ai
ma
femme,
y
a
que
des
chiennes
(des
salopes)
Luckily
I
got
my
wife,
there's
only
bitches
(sluts)
Bellek,
elles
vont
te
mettre
la
corde
au
cou
Bellek,
they
gonna
put
a
rope
around
your
neck
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
t'y
es
pour
rien
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
you
ain't
worth
nothin'
Oh
woh
woh
woh
woh
Oh
woh
woh
woh
woh
Ça
dit
quoi
parache
What's
up
dude
Cette
année,
je
sors
l'album
de
l'année
This
year,
I'm
releasing
the
album
of
the
year
Dans
quelques
mois,
je
suis
en
Serie
A
In
a
few
months,
I'm
in
Serie
A
Les
petits
font
le
barrage,
à
l'entrée
de
la
cité,
mon
pote
The
little
ones
are
blocking
the
entrance
to
the
city,
my
friend
Quand
tu
viens
c'qu'ils
vont
te
prendre,
c'est
rien
When
you
come
what
they'll
take
from
you
is
nothing
Ils
ont
l'habitude
d'arracher
des
chaînes
en
or
They
used
to
snatching
gold
chains
Et
si
tu
résistes,
ils
font
couler
du
blood
And
if
you
resist,
they
make
blood
flow
Elle
veut
ma
teub,
elle
est
cheum
à
mort
She
wants
my
dick,
she's
broke
as
hell
Et
pour
la
vesqui,
je
lui
dirais
que
je
lui
boude
And
for
the
vesqui,
I'll
tell
her
I'm
sulking
J'suis
avec
A.L.R.I.M.A,
dans
le
nueve
uno
I'm
with
A.L.R.I.M.A,
in
the
nueve
uno
Si
tu
viens
chez
moi,
c'est
pas
pour
un
Uno
If
you
come
to
my
place,
it's
not
for
a
Uno
Je
te
mettrai
ma
te-bi
bien
profond,
au
fond
de
ta
gorge
I'll
put
my
dick
deep
down
your
throat
T'es
pas
contente,
va
te
faire
enculo
You're
not
happy,
go
get
fucked
18
ans
je
les
massacre,
c'est
fini
les
massacres
18
years
old
I'm
killing
them,
no
more
killing
Bien
vu
Mister
V,
single
d'or,
pour
le
massa
Well
seen
Mister
V,
gold
single,
for
the
massa
Demande
à
H3
on
voit
zéro
message
Ask
H3
we
see
zero
messages
Maintenant
j'ai
les
deux,
vu
que
j'ai
aussi
des
massages,
binks
Now
I
have
both,
since
I
also
have
massages,
binks
Je
traîne
tard
le
soir
I
hang
out
late
at
night
Je
me
suis
mis
dans
des
sales
histoires
I
got
myself
into
some
bad
stories
On
a
le
AK
c'est
mort,
pour
ceux
qui
veulent
la
guerria
We
got
the
AK
it's
over,
for
those
who
want
war
T'es
mon
bébé
pour
mon
love,
pas
pour
mes
lovés
You're
my
baby
for
my
love,
not
for
my
money
Babe,
j'vais
m'arrêter,
j'en
ai
trop
dit,
peace
à
la
prochaine
Babe,
I'm
gonna
stop,
I've
said
too
much,
peace
until
next
time
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Millions
d'ennemis,
on
les
a
Millions
of
enemies,
we
got
'em
Millions
d'euros,
on
les
a
pas
Millions
of
euros,
we
ain't
got
'em
Gucci,
Fendi,
on
les
a
Gucci,
Fendi,
we
got
'em
Couteau
dans
le
dos,
on
les
a
ça
Knives
in
the
back,
we
got
those
too
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
on
les
a
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
we
got
those
Oh
woh
woh
woh
woh,
t'y
es
pour
rien
ça
Oh
woh
woh
woh
woh,
you
ain't
worth
nothin'
Oh
woh
woh
woh
woh
Oh
woh
woh
woh
woh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aladdin
Album
Royaume
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.