Paroles et traduction Alrima - Tahia maghreb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahia maghreb
Да здравствует Марокко
Tchi-tchiya,
hoo,
Khoya
Alrima
est
dans
la
place
Чи-чия,
hoo,
твой
парень
Alrima
на
месте
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
d′l'Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
d′l'Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
Ils
ont
Captain
America,
on
a
captain
Benatia
У
них
есть
Капитан
Америка,
а
у
нас
капитан
Бенатия
Tu
n'arrives
pas
à
passer
la
défense,
que
passa?
Ты
не
можешь
пройти
оборону,
что
случилось?
Quand
la
fierté
est
en
jeu,
on
leur
fait
tous
du
sale
Когда
на
кону
гордость,
мы
им
всем
покажем
Crochet
de
Boussoufa,
avoue
que
tu
souffres
Крюк
Буссуфы,
признай,
что
тебе
больно
Viva
l′Maroc
(viva,
viva)
Да
здравствует
Марокко
(виват,
виват)
Les
lions
en
mode
Russkov
(yeah-yeah-yeah)
Львы
в
режиме
Руссков
(да-да-да)
J′vois
le
sourire
des
darons
(woh)
Я
вижу
улыбки
отцов
(вох)
Et
les
Youyou
des
daronnes
И
крики
матерей
J'suis
content
comme
à
l′aïd
Я
счастлив,
как
в
праздник
Quand
je
vois
un
triplé
de
Boutaïb
Когда
вижу
хет-трик
Бутаиба
Percé
de
Belhanda,
ça
passe
c'est
comme
d′hab'
Проход
Бельханды,
проходит,
как
обычно
La
puissance
vient
du
roc-Ma
Сила
исходит
от
Марокко
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
de
l′Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
d'l'Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
Tu
veux
nous
teste
faut
te
lever
tôt
comme
el
Fajr
Хочешь
нас
проверить,
тебе
нужно
встать
рано,
как
на
утреннюю
молитву
Les
Marocains
chez
nous,
que
des
rajels
Марокканцы
у
нас
дома,
настоящие
мужчины
J′ai
dis
faudra
te
lever
tôt
comme
el
Fajr
Я
сказал,
тебе
нужно
встать
рано,
как
на
утреннюю
молитву
Les
marocains
chez
nous,
que
des
rajels
Марокканцы
у
нас
дома,
настоящие
мужчины
Un
bon
thé,
ça
glisse
comme
un
petit
pont
de
Saïss
Хороший
чай,
пьется
легко,
как
маленький
мостик
в
Саиссе
الوطن،
المليك
Родина,
король
Celle
la
c′est
pour
Amine
Harit
Это
для
Амина
Харита
Ouais,
ouais,
ouais
ouais
Да,
да,
да,
да
Ouais,
ouais,
ouais
ouais
Да,
да,
да,
да
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
d'l′Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
Les
Marocains,
allez
allez
Марокканцы,
давай,
давай
Lions
d'l′Atlas,
allez
allez
Львы
Атласа,
давай,
давай
نوضوا
يا
الناس
allez
allez
Вставайте,
люди,
давай,
давай
ديما
المغريب
allez
allez
Всегда
Марокко,
давай,
давай
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
هَيا
تحيا
المغريب،
هَيا
Да
здравствует
Марокко,
да
Bah
alors
Serge?
T'as
chicoté
qui?
Hein?
ha-ha-ha
Ну
что,
Серж?
Кого
ты
там
задел?
А?
Ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.