Paroles et traduction Alrima feat. Victoria - Égoïste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vas
poser
sur
le
beats
à
Denzel
You
are
going
to
make
a
move
on
the
beats
as
Denzel
J'suis
posé,
j'pense
à
toi,
j'veux
pas
faire
l'premier
pas
I'm
relaxed,
I
am
thinking
about
you,
I
don't
want
to
make
the
first
move
Parfois
j'entends
ta
voix,
me
demande
pas
pourquoi
Sometimes
I
hear
your
voice,
don't
ask
me
why
J'te
promets
pas
la
Lune,
mais
j'te
promets
la
soie
I
don't
promise
you
the
moon,
but
I
promise
you
silk
T'inquiète
bébé
j'assume,
j'ai
le
AK-43
Don't
worry
baby,
I'm
cool
with
it,
I
have
the
AK-43
Dis-moi
qui
s'ra
là
pour
t'sortir
de
toutes
ces
salades?
Tell
me
who's
gonna
be
there
to
get
you
out
of
all
these
dead
ends?
Ils
veulent
m'isoler,
de
toi
billaye
c'est
des
malades
They
want
to
isolate
me
from
you,
seriously
that's
sick
C'est
pas
faire
l'voyou,
de
protéger
sa
life
It's
not
about
acting
like
a
thug,
it's
about
protecting
your
own
life
Sur
le
trône
c'est
nous,
jusqu'à
la
muerte
t'es
ma
wife
We're
the
rulers,
you're
my
wife
until
death
Tu
reviens
à
chaque
échec,
t'es
égoïste
You
come
back
after
every
failure,
you're
selfish
Tu
penses
qu'à
traîner
dans
la
tess',
t'es
égoïste
All
you
think
about
is
hanging
out
in
that
nightlife,
you're
selfish
Ton
seul
but
faire
de
l'espèce,
t'es
égoïste
Your
only
goal
is
to
procreate,
you're
selfish
T'es
égoïste
You're
selfish
Bye
bye,
nous
deux
c'est
la
guerre
ouais,
mais
on
fait
la
paire
Bye
bye,
we're
at
war,
but
we're
a
good
match
Nous
deux
c'est
le
benks
ouais,
on
a
rien
à
perdre
We're
a
bank
job,
we
have
nothing
to
lose
Nous
deux
c'est
la
guerre
ouais,
mais
on
fait
la
paire
We're
at
war,
but
we're
a
good
match
Nous
deux
c'est
le
benks
ouais,
on
a
rien
à
perdre
We're
a
bank
job,
we
have
nothing
to
lose
La
main
moite
tu
penses,
le
lendemain
tu
changes
Your
hands
are
all
sweaty,
you
think
you've
changed
J'attends
que
tu
te
ranges,
mais
t'es
égoïste
I'm
waiting
for
you
to
settle
down,
but
you're
selfish
T'es
égoïste,
égoïste,
égoïste,
yeah
You're
selfish,
selfish,
selfish,
yeah
Les
mains
vers
le
ciel
je
prie
Dieu
Hands
raised
to
the
sky,
I
pray
to
God
J'avais
promis
à
ma
mère
d'être
studieuse
I
had
promised
my
mother
to
be
studious
J't'ai
trop
donné
sans
recevoir
I've
given
you
too
much
without
receiving
J'montre
pas
mes
peines,
même
dans
le
noir
I
don't
show
my
suffering,
I
don't
even
in
the
dark
J'suis
navré,
j'vais
te
décevoir
I'm
sorry,
I'm
going
to
disappoint
you
Ton
train
de
vie
m'empêche
Your
lifestyle
is
stopping
me
J'ai
pleuré
dans
mon
coin,
j'voulais
pas
qu'tu
me
vois
I
cried
in
my
corner,
I
didn't
want
you
to
see
me
Sans
nouvelles
quand
t'es
dans
la
tess'
No
news
when
you're
out
there
in
the
nightlife
Mes
potes
me
disent
de
me
méfier
de
toi
My
friends
tell
me
to
be
wary
of
you
Tu
reviens
à
chaque
échec,
t'es
égoïste
You
come
back
after
every
failure,
you're
selfish
Tu
penses
qu'à
traîner
dans
la
tess',
t'es
égoïste
All
you
think
about
is
hanging
out
in
that
nightlife,
you're
selfish
Ton
seul
but
faire
de
l'espèce,
t'es
égoïste
Your
only
goal
is
to
procreate,
you're
selfish
T'es
égoïste
You're
selfish
Bye
bye,
nous
deux
c'est
la
guerre
ouais,
mais
on
fait
la
paire
Bye
bye,
we're
at
war,
but
we're
a
good
match
Nous
deux
c'est
le
benks
ouais,
on
a
rien
à
perdre
We're
a
bank
job,
we
have
nothing
to
lose
Nous
deux
c'est
la
guerre
ouais,
mais
on
fait
la
paire
We're
at
war,
but
we're
a
good
match
Nous
deux
c'est
le
benks
ouais,
on
a
rien
à
perdre
We're
a
bank
job,
we
have
nothing
to
lose
La
main
moite
tu
penses,
le
lendemain
tu
changes
Your
hands
are
all
sweaty,
you
think
you've
changed
J'attends
que
tu
te
ranges,
mais
t'es
égoïste
I'm
waiting
for
you
to
settle
down,
but
you're
selfish
T'es
égoïste,
égoïste,
égoïste,
yeah
You're
selfish,
selfish,
selfish,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Kokou, Faouzi Saddouki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.