Paroles et traduction Alsou - Ветер стих
Где
ты
был?
Почему
не
со
мною?
Where
were
you?
Why
weren't
you
with
me?
С
кем
ты
был?
Хороша
ли
она?
Who
were
you
with?
Was
she
good?
Память
- дым
Memory
- smoke
Память
ветром
завоет
Memory
would
howl
with
the
wind
И
укутает
душу
в
снега
And
wrap
the
soul
up
in
the
snow
Как
ты
жил?
Без
меня,
не
согретый
How
did
you
live?
Without
me,
unwarmed
С
кем
делил
ты
и
кров,
и
постель?
Who
did
you
share
shelter
and
bed
with?
Чья
та
песня,
тот
сон
недопетый
Whose
song
was
that,
that
dream
unsung
И
то
счастье,
что
ищешь
теперь
And
that
joy
that
you
seek
now
Ветер
стих
The
wind
subsided
С
ним
утихли
желания
Desires
subsided
with
it
Где
бы
я
ни
была
Wherever
I
am
Ты
ведь
рядом
со
мной
You'll
be
close
to
me
Ты
- призвание
You
- the
destiny
Ты,
ведь,
лучшая
песня
моя
You,
of
course,
are
my
greatest
song
Где
слова
наши
Where
are
our
words
Будто
бы,
нежность
As
if
it
was
a
tenderness
От
которых
тепло
и
уют
From
which
we
felt
warmth
and
coziness
Будто
в
детстве
As
in
childhood
Святая
безгрешность
Sacred
innocence
Где
счастливые
мысли
живут
Where
happy
thoughts
live
Всё
есть
в
нас
- в
ощущениях,
в
прошлом
All
is
in
us
- in
feelings,
in
the
past
Настоящее
будет,
поверь
The
present
will
be,
believe
me
Не
исчезни,
неси
свою
ношу!
Don't
vanish,
carry
your
burden!
Для
тебя
распахн
всегда
дверь
I'll
always
open
the
door
for
you
Ветер
стих
The
wind
subsided
С
ним
утихли
желания
Desires
subsided
with
it
Где
бы
я
ни
была
Wherever
I
am
Ты
ведь
рядом
со
мной
You'll
be
close
to
me
Ты
- призвание
You
- the
destiny
Ты,
ведь,
лучшая
песня
моя
You,
of
course,
are
my
greatest
song
Ты
ведь
рядом
со
мной
You'll
be
close
to
me
Ты
- призвание
You
- the
destiny
Ты,
ведь,
лучшая
песня
моя
You,
of
course,
are
my
greatest
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.