Paroles et traduction Alt Niss - Sorte
Olhei
na
roda,
mas
só
vi
você
I
looked
around,
but
I
only
saw
you
Tomando
um
drink
sem
me
perceber
Having
a
drink
without
noticing
me
Vim
correndo
só
pra
te
dizer
I
came
running
just
to
tell
you
Tem
alguma
coisa
em
você
There's
something
about
you
Que
eu
ainda
não
sei
That
I
don't
know
yet
Mas
eu
preciso
saber
But
I
need
to
know
Te
vi
chegando
há
uma
hora
atrás
I
saw
you
arrive
an
hour
ago
Já
te
ganho
há
uma
cota,
mas
I've
been
crushing
on
you
for
a
while,
but
Se
já
me
viu
ou
não,
tanto
faz
Whether
you
saw
me
or
not,
it
doesn't
matter
Tem
outro
esquema,
pode
ser,
talvez
There's
another
plan,
maybe
De
hoje
não
passa,
eu
preciso
dizer
I
need
to
tell
you
today
Dizer,
dizer...
Tell
you,
tell
you...
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Te
olhar
nos
olhos
To
look
into
your
eyes
No
olhar
cê
vai
saber
You'll
know
by
my
look
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Te
olhar
nos
olhos...
To
look
into
your
eyes...
Pode
ser
coisa
do
inconsciente
It
could
be
my
unconscious
Do
meu
signo
ou
do
ascendente
My
sign
or
my
ascendant
Eu
juro,
nunca
vi
ninguém
assim
I
swear,
I've
never
seen
anyone
like
you
Pelo
menos
não
perto
de
mim
At
least
not
near
me
Falando,
andando,
brincando,
olhando
Talking,
walking,
joking,
looking
Tô
aqui
de
longe
te
observando
I'm
here
watching
you
from
afar
Tem
outros
cara
aqui
que
eu
tô
a
fim
There
are
other
guys
here
I'm
into
Mas
a
moral
que
eu
dou
pra
ti
cê
nem
sabe
But
you
don't
even
know
the
attention
I'm
giving
you
Minhas
amigas
aqui
todas
já
sabem
My
friends
here
all
know
Tô
só
esperando
uma
oportunidade
I'm
just
waiting
for
an
opportunity
Suave,
prazer,
meu
nome
é
Alt
Niss
Easy,
nice
to
meet
you,
my
name
is
Alt
Niss
O
que
eu
quero
falar
nesse
pico
não
cabe
What
I
want
to
say
in
this
place
won't
fit
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Te
olhar
nos
olhos
To
look
into
your
eyes
No
olhar
cê
vai
saber
You'll
know
by
my
look
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Te
olhar
nos
olhos...
To
look
into
your
eyes...
Mil
palavras
não
vão
dizer
A
thousand
words
won't
say
O
que
eu
sinto
ao
te
ver
What
I
feel
when
I
see
you
Que
de
perto
eu
não
sei
conter
That
up
close
I
can't
contain
Corri
tanto
pra
te
esquecer
I
ran
so
much
to
forget
you
Mas
pensar
que
seu
jeito
é
mó
chave,
me
deixa
maluca
But
to
think
that
your
way
is
so
cool,
it
drives
me
crazy
É
sua
voz,
é
seu
cheiro,
eu
não
aguento
e
nem
peço
desculpa
It's
your
voice,
it's
your
smell,
I
can't
take
it
and
I
don't
even
apologize
Fala
no
meu
ouvido:
"hoje
eu
quero
te
trombar"
Speak
in
my
ear:
"Today
I
want
to
smash
you"
N'outro
planeta
longe
On
another
planet
far
away
Larga
tudo
e
vem
me
achar
Drop
everything
and
come
find
me
Marte
ou
Vênus
tanto
faz
Mars
or
Venus
doesn't
matter
Marte
ou
Vênus
tanto
faz
Mars
or
Venus
doesn't
matter
Marte
ou
Vênus
tanto
faz
Mars
or
Venus
doesn't
matter
Nada,
nada
importa
mais
Nothing,
nothing
matters
anymore
Só
sei
que
eu
quero
te
encontrar
I
just
know
I
want
to
find
you
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Se
essa
noite
eu
tiver
sorte
If
I'm
lucky
tonight
Te
ver
de
novo
é
pura
sorte
Seeing
you
again
is
pure
luck
Meu
coração
pulsa
mais
forte,
é
sorte
My
heart
beats
faster,
it's
luck
Te
olhar
nos
olhos...
To
look
into
your
eyes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sorte
date de sortie
24-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.