Alta Consigna - 8-9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alta Consigna - 8-9




8-9
8-9
Rápido, tiende ya tu cama y abre ya
Dahling, wake up darling and open the
La puerta de tu casa y míralo
Door to your house and see darling
Con tu carita tierna, por mi no te preocupes
With your darling little face, don't worry about me
Yo me voy por la puerta trasera
I'm going out the back door
Bésalo, con todas las ganas y otra vez
Kiss him, with all desire
Inventa que lo extrañabas a pesar
And don't tell him that you missed him
Que tuviste compañía y no de el sino la mía
That you had company and it wasn't him, it was me
Sabes que es un encanto vida mía
You know he is a charmer honey
Los dos sabemos la verdad
We both know the truth
Que quieres compartir tu despertar
That you want to share your awakening
Con alguien que no te trate mal
With someone who doesn't treat you badly
Diselo, no puede continuar esta mentira
Tell him, this lie cannot continue
Esta desgastando nuestras vidas corazón
It's wearing out our lives, sweetheart
No hay otra salida
There is no other way out
Es mejor, no continúes ese camino
It's better, don't continue that way
Yo no fui aquel el que intervino si no es el amor
It wasn't me who intervened, if not love
Que nos unió junto nuestras almas
Who united our souls
Dile a aquel que no, que no es el dueño de tu amor
Tell him no, that he is not the owner of your love
Los dos sabemos la verdad
We both know the truth
Que quieres compartir tu despertar
That you want to share your awakening
Con alguien que no te trate mal
With someone who doesn't treat you badly
Diselo, no puede continuar esta mentira
Tell him, this lie cannot continue
Esta desgastando nuestras vidas corazón
It's wearing out our lives, sweetheart
No hay otra salida
There is no other way out
Es mejor, no continúes ese camino
It's better, don't continue that way
Yo no fui aquel el que intervino si no es el amor
It wasn't me who intervened, if not love
Que nos unió junto nuestras almas
Who united our souls
Dile a aquel que no, que no es el dueño de tu amor
Tell him no, that he is not the owner of your love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.