Alta Consigna - El Amor de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alta Consigna - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
¿Qué por qué me enamore de ti?
Почему я влюбился в тебя?
Que pregunta tan sencilla para responderse
На этот вопрос так легко ответить
Mis ojos van a contestar por
Мои глаза ответят за меня
El amor en la mirada no puede esconderse
Любовь в глазах невозможно скрыть
Tiene razón
Она права
Mi corazón ahora ya tiene dueña
Теперь у моего сердца есть владелица
no eres mi opción, eres mi prioridad
Ты не мой вариант, ты мой приоритет
Contigo quiero estar mil años más
Я хочу быть с тобой еще тысячу лет
Déjame ser
Позволь мне быть
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Тем платком, который вытрет твои слезы, когда ты будешь грустить
Y compartir tu alegría, y también tus momentos felices
И разделить твою радость и счастливые моменты
Quiero que duermas en mi cama y me digas que me amas
Хочу, чтобы ты спала в моей постели и говорила мне, что любишь меня
Haciéndolo una y otra vez
Делая это снова и снова
Déjame ser
Позволь мне быть
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Твоим спутником в этом долгом путешествии, которое называется жизнь
Quiero saber que se siente llegar juntos hasta la orilla
Я хочу знать, каково это - прийти к берегу вместе
Que este amor nunca se termine
Пусть эта любовь никогда не закончится
Que siempre se cultive con muchos besos y caricias
Пусть она всегда будет обогащаться поцелуями и ласками
Y demostrarte con hechos
И доказывать тебе поступками
Que eres el amor de mi vida
Что ты любовь всей моей жизни
Déjame ser
Позволь мне быть
Ese pañuelo que seque tus lágrimas cuando estés triste
Тем платком, который вытрет твои слезы, когда ты будешь грустить
Y compartir tu alegría y también tus momentos felices
И разделить твою радость и твои счастливые моменты
Quiero que duermas en mi cama y me digas que me amas
Хочу, чтобы ты спала в моей постели и говорила мне, что любишь меня
Haciéndolo una y otra vez
Делая это снова и снова
Déjame ser
Позволь мне быть
Tu compañero en este largo viaje que se llama vida
Твоим спутником в этом долгом путешествии, которое называется жизнь
Quiero saber que se siente llegar juntos hasta la orilla
Я хочу знать, каково это - прийти к берегу вместе
Que este amor nunca se termine, que siempre se cultive
Пусть эта любовь никогда не закончится, пусть она всегда обогащается
Con muchos besos y caricias
Поцелуями и ласками
Y demostrarte con hechos
И доказывать тебе поступками
Que eres el amor de mi vida
Что ты любовь всей моей жизни





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.