Paroles et traduction Alta Consigna - El Amor de Mi Vida
El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
¿Qué
por
qué
me
enamore
de
ti?
Почему
я
влюбился
в
тебя?
Que
pregunta
tan
sencilla
para
responderse
На
этот
вопрос
так
легко
ответить
Mis
ojos
van
a
contestar
por
mí
Мои
глаза
ответят
за
меня
El
amor
en
la
mirada
no
puede
esconderse
Любовь
в
глазах
невозможно
скрыть
Mi
corazón
ahora
ya
tiene
dueña
Теперь
у
моего
сердца
есть
владелица
Tú
no
eres
mi
opción,
eres
mi
prioridad
Ты
не
мой
вариант,
ты
мой
приоритет
Contigo
quiero
estar
mil
años
más
Я
хочу
быть
с
тобой
еще
тысячу
лет
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Ese
pañuelo
que
seque
tus
lágrimas
cuando
estés
triste
Тем
платком,
который
вытрет
твои
слезы,
когда
ты
будешь
грустить
Y
compartir
tu
alegría,
y
también
tus
momentos
felices
И
разделить
твою
радость
и
счастливые
моменты
Quiero
que
duermas
en
mi
cama
y
me
digas
que
me
amas
Хочу,
чтобы
ты
спала
в
моей
постели
и
говорила
мне,
что
любишь
меня
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Делая
это
снова
и
снова
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tu
compañero
en
este
largo
viaje
que
se
llama
vida
Твоим
спутником
в
этом
долгом
путешествии,
которое
называется
жизнь
Quiero
saber
que
se
siente
llegar
juntos
hasta
la
orilla
Я
хочу
знать,
каково
это
- прийти
к
берегу
вместе
Que
este
amor
nunca
se
termine
Пусть
эта
любовь
никогда
не
закончится
Que
siempre
se
cultive
con
muchos
besos
y
caricias
Пусть
она
всегда
будет
обогащаться
поцелуями
и
ласками
Y
demostrarte
con
hechos
И
доказывать
тебе
поступками
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
Что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Ese
pañuelo
que
seque
tus
lágrimas
cuando
estés
triste
Тем
платком,
который
вытрет
твои
слезы,
когда
ты
будешь
грустить
Y
compartir
tu
alegría
y
también
tus
momentos
felices
И
разделить
твою
радость
и
твои
счастливые
моменты
Quiero
que
duermas
en
mi
cama
y
me
digas
que
me
amas
Хочу,
чтобы
ты
спала
в
моей
постели
и
говорила
мне,
что
любишь
меня
Haciéndolo
una
y
otra
vez
Делая
это
снова
и
снова
Déjame
ser
Позволь
мне
быть
Tu
compañero
en
este
largo
viaje
que
se
llama
vida
Твоим
спутником
в
этом
долгом
путешествии,
которое
называется
жизнь
Quiero
saber
que
se
siente
llegar
juntos
hasta
la
orilla
Я
хочу
знать,
каково
это
- прийти
к
берегу
вместе
Que
este
amor
nunca
se
termine,
que
siempre
se
cultive
Пусть
эта
любовь
никогда
не
закончится,
пусть
она
всегда
обогащается
Con
muchos
besos
y
caricias
Поцелуями
и
ласками
Y
demostrarte
con
hechos
И
доказывать
тебе
поступками
Que
eres
el
amor
de
mi
vida
Что
ты
любовь
всей
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.