Paroles et traduction Alta Consigna - El Ayudante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
tiempo
fui
campesino
I
used
to
be
a
farmer
Y
desde
muy
niño
And
since
I
was
a
child
Me
enseñé
a
sembrar
I
was
taught
to
plant
(Y
esto
es
Alta
consigna)
(And
this
is
Alta
Consigna)
Fierro
pa'
Sonora
Fierro
para
Sonora
Un
tiempo
fui
campesino
y
desde
muy
niño
I
used
to
be
a
farmer
and
since
I
was
a
child
Me
enseñé
a
sembrar
I
was
taught
to
plant
Pero
todo
era
tristeza,
vivía
en
la
pobreza
But
it
was
all
sadness,
I
lived
in
poverty
Tuve
que
cambiar
I
had
to
change
Me
convertí
en
traficante
I
became
a
trafficker
Primero
ayudante
de
un
hombre
famoso
First
an
assistant
to
a
famous
man
Pero
cambiaron
las
cosas,
la
vida
es
curiosa
But
things
changed,
life
is
strange
Hoy
soy
poderoso
Today
I
am
powerful
Mucho
anduve
trabajando
I
spent
a
lot
of
time
working
Allá
por
Durango
y
por
Zacatecas
Over
there
in
Durango
and
Zacatecas
Por
muchos
otros
lugares
In
many
other
places
Allá
por
Nogales
también
Agua
Prieta
Over
there
in
Nogales,
also
Agua
Prieta
(Y
aquí
seguimos
haciendo
ruido)
(And
here
we
continue
making
noise)
(Puro
H
Records,
viejón)
(Puro
H
Records,
bro)
Esa
cárcel
de
Durango
That
jail
in
Durango
Hace
algunos
años
fui
su
prisionero
A
few
years
ago,
I
was
its
prisoner
Pero
no
pude
aguantarme
But
I
couldn't
hold
on
Tuve
que
fugarme
con
mis
compañeros
I
had
to
escape
with
my
cellmates
Me
gusta
tener
amigos
I
like
to
have
friends
Que
sean
decididos
y
que
me
sean
fieles
Who
are
determined
and
who
are
loyal
to
me
Y
cuando
estoy
con
mi
gente
And
when
I
am
with
my
people
Que
toque
Consigna
para
estar
alegre
That
Consigna
plays
to
be
happy
Cantando
ya
me
despido
Singing
I
say
goodbye
Del
rancho
querido
que
me
vio
nacer
To
the
beloved
ranch
that
saw
me
born
Ese
rancho
de
la
palma
That
ranch
of
the
palm
tree
Tengo
tantas
ganas
de
volverlo
a
ver
I
have
so
much
desire
to
see
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Así Nací
date de sortie
05-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.